[Arama Yap] - [Ana Sayfa] > [C] > [Craig David Şarkı Çevirileri] > 7 Days Türkçe Çevirisi

Craig David - 7 Days

Gönderen:mSa

On my way to see my friends who lived a couple blocks away from me (owh)
Birkaç blok ötede oturan arkadaşlarımı görmeye giderken (oh)

As I walked through the subway
Metronun içinden yürürken

It must have been about quarter past three
Saat yaklaşık üç çeyrek olmalıydı

In front of me stood a beautiful honey with a beautiful body
Önümde güzel vücutlu güzel bir fıstık durdu

She asked me for the time
Bana saati sordu

I said it'd cost her her name a six digit number & a date with me tomorrow at nine
Ona, ismine 6-haneli bir sayıya ve benimle yarın dokuzda bir randevuya malolacağını söyledim

Did she decline? No
Ret mi etti? hayır

Didn't she mind? I don't think so
Umursamadı mı? Sanmıyorum

Was it for real? Damn sure
Bu gerçek miydi? Lanet evet

What was the deal? A pretty girl aged 24
Olay neydi? 24 yaşında tatlı bir kız

So was she keen? She couldn't wait
Peki hevesli miydi? Sabırsızlanıyordu

Cinnamon queen? Let me update
Tarçın güzeli? Güncelleyeyim

What did she say? She said she'd love to rendezvous
Ne söyledi? Buluşmanın hoşuna gideceğini söyledi

She asked me what we were gonna do
Bana ne yapacağımızı sordu

Said we'd start with a bottle of moet for two
İki kişi için bir şişe moet le başlayacağız dedim

Nakarat

Monday, took her for a drink on Tuesday
Pazartesi, Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım

We were making love by Wednesday
Çarşamba boyunca sevişiyorduk

And on Thursday & Friday & Saturday
Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi

We chilled on Sunday
Pazar günü durulduk

I met this girl on Monday
Pazartesi bu kızla tanıştım

Took her for a drink on Tuesday
Salı onu bir şeyler içmeye çıkardım

We were making love by Wednesday
Çarşamba boyunca sevişiyorduk

And on Thursday & Friday & Saturday
Ve Perşembe ve Cuma ve Cumartesi


[ reklamı gizle / hide ads ]
[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=1190 ]

We chilled on Sunday
Pazar günü durulduk

Nine was the time cos I'll be getting mine
Saat dokuzdu çünkü benim olanı alacaktım

And she was looking fine, smooth talker
Ve iyi görünüyordu, akıcı konuşuyordu

She told me she'd love to unfold me all night long
Bana tüm gece beni çözmek istediğini söyledi

Ooh I loved the way she kicked it
Ooh tarzını sevdim

From the front to back she flipped
Önden arkaya döndürdü

(back she flipped it, ooh the way she kicked it)
(arkaya döndürdü, ooh tarzı)

And I oh oh I yeah hope that she'd care
Ve ben oh oh ben evet umarım önemsiyordur

Cos I'm a man who'll always be there
Çünkü ben hep yanında olacak biriyim

Ooh yeah I'm not a man to play around baby
Ooh evet ben öylesine takılacak biri değilim bebek

Ooh yeah cos a one night stand isn't really fair
Ooh evet çünkü tek gecelik bir ilişki gerçekten adil değil

From the first impression girl hmm you don't seem to be like that
İlk izlenimde bebek sen öyle biri gibi görünmüyorsun

Cos there's no need to chat for there'll be plenty for that
Muhabbete gerek yok çünkü ona bolca vakit olacak

From the subway to my home
Metrodan evime

Endless ringing of my phone
Telefonum durmadan çalıyor

When you feeling all alone
Yapayalnız hissettiğinde

All you gotta do is just call me call me
Tek yapman gereken, ara beni, ara beni

Nakarat

(Break it down, uh break it down)
(Parçala, ah parçala)

Since I met this special lady ooh yeah
Bu özel bayanla tanıştığımdan beri

I can't get her of my mind
Onu aklımdan çıkartamıyorum

She's one of a kind
O türünün tek örneği

And I ain't about to deny it
Ve bunu inkar etmeyeceğim

It's a special kind thing with you-oh.......
Bu seninle olan özel türden bir şey-oh......


Arkadaşına Gönder      Sayfayı Yazdır      Hata Düzelt
DMCA.com
© 2003-2014 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.