[Arama Yap] - [Ana Sayfa] > [D] > [Dino Merlin Şarkı Çevirileri] > Lelo Türkçe Çevirisi

Dino Merlin - Lelo

Koliko godina je proslo…
a jos me nije poslo,
vuk samotnjak sam posto
i dan danas osto
Lejlo

kaç yıl geçti
hala yalnızım
yalnız bir kurt oldum
hala o günlerdeki benim
leyla

Sve rijeke teku prema moru,
a ja k'o u zatvoru…
cekam da mi sude
tebe mi kude
Lejlo, Lejlo

bütün nehirler denize akıyor
ben hapisteymiş gibi yaşarken
mahkemeye çıkmayı bekler gibi
onlar seni suçluyor bunun için
leyla

Ti me znas Lejlo…
da ranjen sam, Lejlo
U srce bas, Lejlo
Zar me sada ostavljas?

beni biliyorsun, leyla
yaralandığımı biliyorsun, leyla
doğru kalptedir, leyla
beni gerçekten bırakıyor musun, leyla?

Koliko godina je proslo
otkad te nemam
Crnog ispod nokata…
ni oca, ni brata…
Lejlo

kaç yıl geçti
sensiz
hiçbir şeyim yok
ne babam, ne de kardeşim
leyla

Hladne kise padaju
u mome radiu
Stari dobri radio,
kom' zla uradio?


[ reklamı gizle / hide ads ]
[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=12270 ]
Le-Lejlo. Lejlo!

soğuk yağmur damlaları düşüyor
benim radyomun içine
iyi eski radyomun
o birini incitmiş miydi?
leyla!

Ti me znas Lejlo…
da ranjen sam, Lejlo
U srce bas, Lejlo…
ti si pucala


beni biliyorsun, leyla
yaralandığımı biliyorsun, leyla
doğru kalptedir, leyla
beni vuruyorsun..

Lejlo…
ti neznas Lejlo,
da ranjen sam Lejlo
u srce bas, Lejlo!
Zar me i ti ostavljas?


Leila…
bilmiyorsun Leyla,
yaralıyım, Leyla
gerçek kalptedir Leyla!
gerçekten beni bırakıyor musun?

Le-Le-Le-Lejlo…
Zar me i ti ostavljas?

Le-Le-Le-Leyla
gerçekten beni bırakıyor musun?

Le-Le-Le-Lejlo…
Zar me ostavljas?

Le-Le-Le-Leyla
gerçekten beni bırakıyor musun?

Le-Le-Le-Lejlo…
Lelo!
Le-Le-Le-Lejlo…
Zar me sada ostavljas?

Le-Le-Le-Leyla
gerçekten beni bırakıyor musun?


Arkadaşına Gönder      Sayfayı Yazdır      Hata Düzelt
DMCA.com
© 2003-2014 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.