[Arama Yap] - [Ana Sayfa] > [Z] > [ZAZ Şarkı Çevirileri] > Éblouie Par La Nuit Türkçe Çevirisi

ZAZ - Éblouie Par La Nuit

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire.
Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire
Tu es venu en sifflant

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Vas-tu l'aimer la vie ou la regarder juste passer?
De nos nuits de fumettes, il ne reste presque rien
Que tes cendres au matin

À ce métro rempli de vertiges de la vie
À la prochaine station, petit européen
Mets ta main, descend-la au-dessous de mon cœur

Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles.
Un dernier tour de piste avec la main au bout.
J't'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc
Tu es venu en sifflant
---------------------------------------------------------------------


[ reklamı gizle / hide ads ]
[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=15254 ]
Türkçe
Gece tarafından kamaştırıldı

Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Arabaların yanından geçti, gözler çatal iğinenin kafası gibi
Siyah beyaz sokaklarda yüz sene bekledim
Islık çalarak geldin

Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Tenekelere vurdu,bir gemi gibi kayıp.
Aklımı kaybettim , seni sevdim hemde çok
Islık çalarak geldin

Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Hayatı sevecekmisin yoksa geçmesinimi bekliceksin?
Dumanlı gecelerimizden, neredeyse bir şey kalmadı
Sabah sadece küllerin kaldı

Hayatın baş dönmeleri ile dolu olan bu metro
Gelecek istasyonda ,küçük avrupalı
Elini koy, kalbimin üzerinden in

Gecenin ölümcül ışığı tarafından kamaştırıldı
Ucunda elle son bir tur
Siyah beyaz sokaklarda yüz sene bekledim
Islık çalarak geldin


Arkadaşına Gönder      Sayfayı Yazdır      Hata Düzelt
DMCA.com
© 2003-2014 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.