[Arama Yap] - [Ana Sayfa] > [T] > [The Saturdays Şarkı Çevirileri] > Up Türkçe Çevirisi

The Saturdays - Up

[Una]
Go, go, go,
Git,git,git

It's time to make a move and we both know,
Şimdi harekete geçme zamanı ve ikimiz de biliyoruz

It's time to step it up a notch,
şimdi bir basamak yukarı çıkma zamanı

I'm ready to lose touch,
İrtibatı kaybetmeye hazırım

Baby boy,
Bebeksi çocuk

Go, go, go.
Git,git,git

[Vanessa]
This is the crossing at the main intersection,
Bu,ana kavşakta yolun kesişmesidir

Up is where we go from here,
Buradan gittiğimiz yer yukarısıdır

Finest selection,
(Yukarı) en iyi seçim

This could take us anywhere,
Yukarısı bizi herhangi bir yere götürebilirdi

I don't want protection,
Koruma istemiyorum

Life is better off the line, ine, ine...
Çevrimdışı hayat daha iyi

[All]
I'm ready for the lift up,
Yukarı kaldırmak için hazırım

Keep steady beat,
Sürekli tempoya devam et

'Cus I'm ready for the big jump,
Çünkü büyük sıçrayış için hazırım

Keep up with me,
Benimle birlikte devam et

If you lose me then you know, you're just a bit too slow,
Beni kaybedersen o zaman sadece biraz fazla yavaş olduğunu anlarsın

I only go up, up.
Ben yalnızca yukarı çıkarım

I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for me,
Denetimde olmaya hazırım ve yeryüzü benim için yeterince iyi değil

I know where to find what I want and I'm gonna keep on,
İstediğim şeyi nerede bulacağımı biliyorum ve devam edeceğim

Keep on, up, up
Devam edeceğim,yukarı,yukarı

[Una]
No turns now,
Şimdi dönemeçler yok

We're going straight,
Dosdoğru gidiyoruz

You better hold on tight,
Sıkı tutunsan daha iyi edersin

Cus if you fall you're on your own,


[ reklamı gizle / hide ads ]
[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=22059 ]
Çünkü düşersen tek başınasın

Cus I'm gonna go on,
Çünkü ben devam edeceğim

No, no, no turns now.
Şimdi dönemeç yok yok yok

[Vanessa]
This is the final call for all destinations,
Bütün varış noktaları için son çağrıdır bu

This is were you're in or out,
İçeride veya dışarıda olduğun yerdir bu

No hesitation, this is not the time for doubts,
Tereddüt yok,şüphe etme zamanı değil şimdi

Make your decision,
Kararını ver

Are you on or off the line, ine, ine... ?
Çevrim içi mi yoksa çevrim dışı mısın?

[All]
I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for me
Denetimde olmaya hazırım ve yeryüzü benim için yeterince iyi değil

I know where to find what I want and I'm gonna keep on,
İstediğim şeyi nerede bulacağımı biliyorum ve devam edeceğim

keep on up,up
Devam edeceğim,yukarı,yukarı

[Vanessa]
This is the crossing at the main intersection,
Bu,ana kavşakta yolun kesişmesidir

Up is where we go from here,
Buradan gittiğimiz yer yukarısıdır

Finest selection,
(Yukarı) en iyi seçim

This could take us anywhere,
Yukarısı bizi herhangi bir yere götürebilirdi

I don't want protection,
Koruma istemiyorum

Life is better of the line,
Çevrimdışı hayat daha iyi
(Ooh)

[All]
I'm ready for the lift up, keep steady beat,
Yukarı kaldırmak için hazırım,sürekli tempoya devam et

'Cus I'm ready for the big jump, keep up with me,
Çünkü büyük sıçrama için hazırım,benimle devam et

If you lose me then you know, you're just a bit too slow,
Beni kaybedersen o zaman sadece biraz fazla yavaş olduğunu anlarsın

I only go up, up.
Ben sadece yukarı, yukarı çıkarım

I'm ready to be in control and the ground isn't good enough for me,
Denetimde olmaya hazırım ve yeryüzü benim için yeterince iyi değil

I know where to find what I want and I'm gonna keep on,
İstediğim şeyi nerede bulacağımı biliyorum ve devam edeceğim

Keep on up,up up
Devam edeceğim,yukarı,yukarı

Çeviren:Ahmet KADI


Arkadaşına Gönder      Sayfayı Yazdır      Hata Düzelt
DMCA.com
© 2003-2014 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.