[C] >  [Coldplay Şarkı Çevirileri] > The Scientist Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Coldplay - The Scientist

Düzelten:serin
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Come up to meet you
Seninle bulusmaya geldim
Tell you im sorry
Uzgun oldugumu söylemek için
You dont know how lovely you are
Ne kadar güzel olduğunu bilmiyorsun
I had to find you
Seni bulmam gerekiyordu
Tell you i need you
Sana ihtiyacim oldugunu soylemem gerekiyordu
Tell you ill set you apart
Seni bir tarafa ayirmam gerekiyordu
Tell me your secrets
Bana sirlarini soylemen icin
And ask me your questions
Ve bana sorularını sorman icin
Oh lets go back to the start
Haydi baslangica donelim
Running in circles
Daireler ciziyoruz,
Coming in tails
Kuyrugumuzu kovaliyoruz
Heads are a science apart
Dusuncelerimiz baska dunyalarda

Nobody said it was easy
Kimse kolay oldugunu soylemedi
Its such a shame for us to part
Ayrilmamiz ne kadar da kotu
Nobody said it was easy
Kimse kolay oldugunu soylemedi
No one ever said it would be this hard
Kimse bu kadar zor olacagini soylemedi
Oh take me back to the start
Beni en basa geri gotur
I was just guessing
Sadece tahmin ediyordum
At numbers and figures
Rakamlar ve sekilleri
Pulling the puzzles apart
Bulmacalari parcaliyordum
Questions of science
Bilim sorulari
Science and progress
Bilim ve gelisme,
Could not speak as loud as my heart
Kalbim kadar yuksek sesle konusamazlardi
Tell me you love me
Beni sevdigini soyle
Come back and haunt me
Geri gel ve beni ele gecir
Oh when i rush to the start
Ben en basa kosarken
Running in circles
Daireler cizerken
Chasing tails
Kuyruk kovalarken
Coming back as we are
Oldugumuz gibi geri gelirken

Nobody said it was easy
Kimse kolay oldugunu soylemedi
Oh its such a shame for us to part
Ayrilmamiz ne kadar da kotu
Nobody said it was easy
Kimse kolay oldugunu soylemedi
No one ever said it would be so hard
Kimse bu kadar zor olacagini soylemedi
Im going back to the start.
Yeniden baslamaya gidecegim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.