[C] >  [Christmas Carols Şarkı Çevirileri] > I Heard The Bells On Christmas Day Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Christmas Carols - I Heard The Bells On Christmas Day

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I heard the bells on Christmas Day
Their old, familiar carols play,

and wild and sweet
The words repeat

Of peace on earth, good-will to men!

And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom

Had rolled along
The unbroken song

Of peace on earth, good-will to men!

Till ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day,

A voice, a chime,
A chant sublime

Of peace on earth, good-will to men!

Then from each black, accursed mouth
The cannon thundered in the South,

And with the sound
The carols drowned

Of peace on earth, good-will to men!

It was as if an earthquake rent
The hearth-stones of a continent,

And made forlorn
The households born

Of peace on earth, good-will to men!

And in despair I bowed my head;
"There is no peace on earth," I said;

"For hate is strong,
And mocks the song

Of peace on earth, good-will to men!"

Then pealed the bells more loud and deep:
"God is not dead, nor doth He sleep;

The Wrong shall fail,
The Right prevail,

With peace on earth, good-will to men."


Noel günü'nde çanları duydum
Onların eski, aşina şarkıları çaldı

Hem yabani hem tatlı
Sözler tekrarlar

Dünyada huzur olsun, insanlara iyi niyet olsun!

Gün gelirken, düşündüm ki
Bütün Hristiyanlığın çan kuleleri

Aralıksız şarkıyı
Devam ettirdi

Dünyada huzur olsun, insanlara iyi niyet olsun!

Dünya geceden sabaha dönene kadar
Çan şarkı çalarak yoluna gider

Bir ses, ahenkli bir zil sesi
Heybetli bir nağme

Dünyada huzur olsun, insanlara iyi niyet olsun!

Sonra her kara, lanetli ağzından
Güney'de top ateşi gümbürdedi

Ve onun sesiyle
Şarkıları boğuldu

Dünyada huzur olsun, insanlara iyi niyet olsun!

Sanki kıtanın temel taşını
Bir deprem yırttı

Huzurda doğan ev halklarını
Üzdü

Dünyada huzur olsun, insanlara iyi niyet olsun!

Umutsuzlukla başımı eğdim
'Dünyada hiç huzur yok,” dedim

'Çünkü nefret güçlü
Ve şarkıyı alay ediyor

Dünyada huzur olsun, insanlara iyi niyet olsun!”

Sonra çanlar daha yüksek ve kalın ses ile
'Allah ne ölmüş, ne de uyuya kalmış

Haksızlar başaramayacak
Haklılar yenecek

Dünyada huzur olsun, insanlara iyi niyet olsun!” diye çaldı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.