[J] >  [Jay Electronica Şarkı Çevirileri] > Exhibit C Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Jay Electronica - Exhibit C

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It's coming
Ladies and gentlemen
This time around the revolution will not be televised
As we proceed to give you what you need
'09, mothafucka! Get live, mothafucka!
Ladies and gentlemen of the court
In the hearing against The State of Hip-Hop Vs. Jay Electronica
I present: Exhibit C

İşte geliyor
Beyler ve bayanlar
Bu defa devrim televizyonlarda yayınlanmayaca
Biz, size ihtiyacınız olan şeyi vermeye devam edeceğiz
2009 ulan, dinleyin ulan
Mahkemede bulunan beyler ve bayanlar...
Huzurunuzda Hip-Hop Devleti Vs. Jay Electronica
Karşınızda: Exhibit C

When I was sleepin' on the train, sleepin' on Meserole Ave out in the rain, without even a single slice of pizza to my name
Too proud to beg for change, mastering the pain
When New York niggas was calling southern rappers lame
But then jacking our slang
I used to get dizzy spells, hear a little ring
The voice of a angel telling me my name
Telling me that one day I'mma be a great mane
Transforming with the Megatron Don, spittin' out flames

Ben trende uyurken, tüm o yağmurun altında Meserole Bulvarı'nda..
..tek bir pizza dilimi dahi alamadan uyurken ben...
Dilenmek* için fazla onurluyum, acıma hükmediyorum
New York'lu zenciler güneydeki rapçileri küçümserken,
ve hemen ardından argo sözcüklerimizi araklarken...
Eskiden başım dönerdi, çan sesi duyardım*
Bir meleğin sesinden duyuyorum kendi adımı
Bana, bir gün büyük bir adam olacağımı söylüyor
Megatron Don'la beraber dönüşüyorum, sesim yükseliyor
Wack rapçileri canlı canlı yiyip, sıçıyorum zincir kolyelerini

Eating wack rappers alive, shittin' out chains
I ain't believe it then; nigga, I was homeless
Fightin', shootin' dice, smokin' weed on the corners
Trying to find the meaning of life in a Corona
Till the 5 percenters rolled up on a nigga and informed him:
"You either build or destroy. Where you come from?"
- "The Magnolia projects in the 3rd ward slum"
"Hmmm… it's quite amazing that you rhyme how you do
And that you shine like you grew up in a shrine in Peru."
Question 14, Muslim Lesson two: dip diver, civilize a 85er
I make the devil hit his knees and say the "Our Father"
Abracadabra! - You rocking with the true and living
Shout out to Lights Out, Joseph I, Chewy Bivens
Shout out to Baltimore, Baton Rouge, my crew in Richmond
While y'all debated who the truth was like Jews and Christians

Wack rapçileri canlı canlı yiyip, sıçıyorum zincir kolyelerini
O zamanlar inanmıyordum buna; moruk resmen evsizdim
Dövüşüyordum, zar atıyordum ve köşelerde cuaramı tüttürüyordum
Hayatın anlamını bir şişe Corona'da* bulmaya çabalıyorum
Daha sonraysa %5'çiler* bana ulaştı ve beni bilgilendirdi:
"Ya inşa edersin ya da yok edersin. Nerelisin?"
- "3rd Ward varoşlarındaki The Magnolia konutlarındanım"
"Hmmm... Bu şekilde rhyme yapman epey etkileyici
Ve Peru'daki bi tapınakta* büyümüşçesine parlıyorsun."
Soru 14, ikinci ders: çabala, %85'i* aydınlat
Şeytanın diz çöküp "Yüce babamız" demesini sağlarım
Abrakadabra! - Yaşayan hakikatı dinliyorsunuz
Saygılar Lights Out, Joseph I ve Chewy Bivens'a
Saygılar Baltimore, Baton Rouge ve Richmond'daki çeteme
Siz kimin hakiki olduğu konusunda tıpkı Yahudiler ve Hristiyanlar gibi çekişirken;

I was on Cecil B, Broad Street, Master
North Philly, South Philly, 23rd, Tasker
Six Mile, Seven Mile, Hartwell, Gratiot
Where niggas really would pack a U-haul truck up
Put the high beams on, drive up on the curb at a barbecue and hop out the back like "what's up?!"
Kill a nigga, rob a nigga, take a nigga, bust up
That's why when you talk the tough talk I never feel ya
You sound real good and you play the part well
But the energy you givin' off is so unfamiliar; I don't feel ya

ben Cecil B, Broad Street, Master, North Philly, South Philly, 23rd
Tasker, Six Mile, Seven Mile, Hartwell ve Gratiot'daydım
Zencilerin ciddi ciddi bi U-haul kamyonu kiralayıp
uzak farlarını açabileceği ve barbekü partinizde frene basıp, araçtan "n'aber moruk?" diyerek atlayabileceği
ve ardından zencileri öldürüp, soyup soğana çevirebileceği mahallelerden bahsediyorum
İşte bu yüzden o sert konuşmalarınız yaptığınızda bundan etkilenmiyorum
Cidden etkileyici çıkıyor sesiniz, ve rolünüzü de iyi kesiyorsunuz
Ama saçtığınız enerji pek tanıdık değil; sizi hissedemiyorum

Nas hit me up on the phone, said "What you waitin' on?"
Tip hit me up with a tweet, said "What you waitin' on?"
Diddy send a text every hour on the dot sayin':
"When you gon drop that verse? Nigga, you taking long"
So now I'm back spittin' that "he could pass a polygraph"
That Reverend Run rockin' Adidas out on Hollis Ave
That FOI, Marcus Garvey, Niki Tesla
I shock you like an ill electric field, Jay Electra

Nas aradı beni ve dedi ki, "Neyi bekliyorsun?"
Tip bana tweet attı ve dedi ki, "Neyi bekliyorsun?"
Diddy saat başı mesaj atıyor ve diyor ki:
"Uzun zaman oldu moruk, ne zaman yeni bi verse duyucaz senden?"
Ben de geri döndüm işte, ve cümlelerim yalan testinden rahatlıkla geçebilir
Reverend Run, Adidas ayakkabılarıyla Hollis Bulvarı'nda
FOI*, Marcus Garvey, Niki Tesla
Size bi elektrik alanıymışçasına şok veririm, Jay Electra


They call me Jay Electronica – fuck that
Call me Jay ElecHanukkah, Jay ElecYarmulke
Jay ElecRamadaan, Muhammad A'salaamaleikum
RasoulAllah Subhanahu wa ta'ala through your monitor
My Uzi still weighs a ton; check the barometer
I'm hotter than the muthafuckin' sun; check the thermometer
I'm bringing ancient mathematics back to modern man
My mama told me, 'never throw the stone and hide your handI got a lot of family, you got a lot of fans
That's why the people got my back like the Verizon man
I play the back and fade to black, and then devise a plan
Out in London, smokin', vibin' while I ride the tram
Giving out that raw food to lions disguised as lambs
And, by the time they get they seats hot, and deploy all they henchmen to come at me from the treetops
I'm chillin' out at Tweetstock
Building by the millions, my light is brilliant

Bana Jay Electronica derler - siktir et bu ismi
Bana Jay ElecHanukah diyin, Jay ElecKipa*
Jay ElecRamazan, Muhammed esselâmu aleyküm
resulallah sübhâneke ve teâlâ haykırıyor monitörünüzden
Uzi'm hâlâ tonlarca yük* taşıyor; barometreyi kontrol edin
Amına koyduğumun güneşinden daha ateşliyim; termometreyi kontrol edin
Modern insanlara antik medeniyetlerin matematiğini sunuyorum
Annem derdi ki bana: "elini saklamak uğruna, elindeki taşı atma sakın"
Benim fanlarımla dolu kocaman bir ailem var, sizinse sadece fanlarınız
İşte bu yüzden insanlarım kolluyor arkamı
Geri planda dururum ve sahne ışıklarından kaçarım, sonraysa planımı yaparım
Londra'dayım, tüttürüyorum, tramvayda müzik dinliyorum
Kuzu kılığındaki aslanlara veriyorum çiğ yemek*
Ve, zamanla ısıttılar oturdukları yeri;
yandaşlarını ağaç tepelerine mevzilendirip üzerime saldırttılar
Tweetstock'da* takılıyorum, milyonlar peşimde
Işığım oldukça parlak

I rest my case
'09, Act 3, first chapter of the end
The last chapter of a new beginning
If it's so? The things we doing we not even tryinBe better than a lot of y'all records, don't get mad
Morning after, world premier;
Me? For real though – I ain't even gonna say nothing
Matter of fact, I don't even why I'm saying this
Jay, you should get Puff to do this over
We moving out, onto the next record
And um, I'mma let this just ride, ride, ride, ride… haha

Kendi davamda dinleniyorum
2009, 3. yasa
Sonun ilk bölümü
Yeni bir başlangıçın son bölümü
Ne olmuş yani öyleyse? Yaptığımız şeyleri yaparken çabalamıyoruz bile
Ve yine de sizin kayıtlarınızdan çok daha iyi oluyor, sinirlenmeyin buna
Akşamdan kalmışlık, dünyada ilk gösterim;
Ben mi?
Cidden moruk -
Bir halt söyleyecek değilim
Ve hatta, bu söylediklerimi düzeltecek bile değilim
Jay, bu çıkışı okumasını söylemelisin Puff'a
Devam ediyoruz, sonraki kayıda doğru
Ve, şu şekilde bitiricem...cem...cem... haha
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.