[K] >  [Katy Perry Şarkı Çevirileri] > Diamonds Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Katy Perry - Diamonds

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I've got people to see
Görecek insanlar
Places to go
Gidilecek yerlerim var
Deadlines to meet
Buluşacağım son günler
A reputation to up hold
Tutulacak bir şöhret
Its like a ton of bricks
Bir ton tuğla gibi
Breaking on my back
Sırtımda kırılan
Its like
The force of gravity
Yerçekiminin gücü gibi
In full effect
Tam etkisinde

I got money to burn
Yakacak param var
And I'm on the sake
Ve birinin uğruna
They bet their bomb on me
Bombalarını üzerime sürüyorlar
Cause I'm their ace of spades
Çünkü ben onların maça asıyım

I feel the walls
Duvarları hissediyorum
Getting closer
Yaklaşan
I'm like a bomb
Bomba gibiyim
With all red wires
Kırmızı kablolarımla

All this pressure
All this pressure
Bütün bu baskı
Maybe it means
Belki de diyor ki
I'm gonna be
Olacağım
All this pressure
All this pressure
Bütün bu baskı
Maybe it means
Belki de diyor ki
I'm gonna be
Olacağım

A diamond
Bir elmas
It wont ever bend
Asla bükülmez
A diamond
Bir elmas
Cause there ladies
Çünkü onlar leydilerin
Best friends a diamond
En iyi arkadaşları
But there
There has to be more
Ama daha fazlası olmalı
Than what these pirates
Bu korsanlardan
Are gambling for
Ne kumarı oynuyorlarsa

If not for the push
İttirme olmasa
Id probably be a pebble
Bir çakıl olurum herhalde
If not for the pressure
İttirme olmasa
Id be forgotten forever
Sonsuza dek unutulurum
Just another stone
Başka bir taş işte
Skipped upon the water
Suda seken
Drowning fast before
The other failures
Diğer düşüşlerden daha hızlı batan

I don't wanna be
A distant memory
Uzak bir hatıra olmak istemiyorum
On your wall
Duvarındaki
Just another cd Başka bir cd
That you burned
Yaktığın
And never bought
Ve almadığın
Am I not worth it to you?
Senin için değerli değil miyim?
After all that drama
O kadar dramdan sonra
That we've been though?
Beraber geçirdiğimiz?

All this pressure
All this pressure
Bütün bu baskı
Maybe it means
Belki de diyor ki
I'm gonna be
Olacağım
All this pressure
All this pressure
Bütün bu baskı
Maybe it means
Belki de diyor ki
I'm gonna be
Olacağım

A diamond
Bir elmas
It wont ever bend
Asla bükülmez
A diamond
Bir elmas
Cause there ladies
Çünkü onlar leydilerin
Best friends a diamond
En iyi arkadaşları
But there
There has to be more
Ama daha fazlası olmalı
Than what these pirates
Bu korsanlardan
Are gambling for
Ne kumarı oynuyorlarsa

Ooh oohh diamond
Ooh elmas
I've gotta be a diamond
Elmas olmalıyım
(I'm a diamond in the sky
Gökyüzünde bir elmasım
With you standing by
Yanımda sen varken
Now catch me if I fall)
Düşersem yakala beni
Ohhh ohhh ohhhh
Yeah yeah yeah

All this pressure
All this pressure
Bütün bu baskı
Oh, I've gotta be
Oh, I've gotta be
Oh olmalıyım
All this pressure
All this pressure
Bütün bu baskı
Oh, I've gotta be
Oh, I've gotta be
Oh olmalıyım

I'm a diamond in the sky
Gökyüzünde bir elmasım
With you standing by
Yanımda sen varken
Now catch me if I fall)
Düşersem yakala beni
Into the arms of a coma
Komanın kollarına

All this pressure
I've got pressure
Baskı var üzerimde
I'm gonna be a diamond baby
Elmas olacağım bebeğim
I've gotta be a diamond
Elmas olmalıyım
Your gonna see
Göreceksin
I'm gonna be a diamond
Bir elmas olacağım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.