[A] >  [Aaron Şarkı Çevirileri] > Song For Ever Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Aaron - Song For Ever

Gönderen:Demilia
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Hello darkness, what's your name today
I heard you were back in town
I was fearless you had stepped away
But nothing lasts and you're back now

Merhaba, karanlık, bugünkü adın ne
Duydum ki şehre dönmüşsün
Korkusuzdum ki sen geldin
Ama hiçbir şey sonsuza dek sürmez ve sen döndüm şimdi

I got rain in my eyes as tears falls from the sky
Well, nothing means anything now the world is upside down

Gökyüzünden düşen yağmur damlaları göz yaşımdır benim
Artık hiçbir şeyin anlamı yok çünkü artık dünya altüst oldu

And it's too hard to talk about it
Too wild to analyze
She's living in my head now
And it surely makes me sad

Ve bu konu hakkında konuşmak çok zor
Ayırt etmek
O şimdi benim düşüncelerimde yaşıyor
Ve şurası kesin ki bu beni üzüyor

Last night I woke up and I felt alone
There's some piece of my heart that's gone
I say I am a homeless man
Your shadow left my side

Dün gece uyandım ve yalnız hissettim kendimi
Kalbimin bir kısmı yok olmuştu
Artık evsiz biriyim ben
Senin gölgen terk etti benim tarafımı

The spell is broken and I can see
There's so much pain now that you're free
Surrounded by castles of rain
I'm on the fearful train again

Büyü bozuldu ve ben bunu görebiliyorum Artık özgürsün, çok fazla acı var
Yağmurdan kalelerle çevrelenmiş
Korku trenindeyim yine

And it's too hard to talk about it
Too wild to analyze
She's living in a dream now
And it surely makes me mad

Ve çok zor bu konu hakkında konuşmak artık
Ayırt etmek
O artık bir hayalde yaşıyor
Ve şu kesin ki bu beni üzüyor

I don't know how to manage me
You took the key, swam to the sea
Today's the day I hit the floor
I don't think I can fly anymore
You gave me rules I won't forget
That dreams are real, that life's a bet
Music was your life, your land
I say this is your song my friend

Artık kendime nasıl mukayyet olurum, bilemiyorum
Anahtarı alıp gittin
Bugün dibe vurduğum gündür
Artık uçabileceğimi zannetmiyorum
Bana unutamayacağım kurallar öğrettin
Hayallerin aslında gerçek olduğunu, hayatın bir iddaadan ibaret olduğunu
Müziğin hayatın ta kendisi olduğunu, vatanın olduğunu
Ben de diyorum ki bu da senin şarkın, dostum

And it's too hard to talk about it
Too wild to analyze
She's living in a dream now
And it surly makes me sad

Ve bu konu hakkında konuşmak çok zor
Ayırt etmek
O şimdi benim düşüncelerimde yaşıyor
Ve şurası kesin ki bu beni üzüyor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.