[L] >  [Lisa Angell Şarkı Çevirileri] > N'Oubliez Pas Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Lisa Angell - N'Oubliez Pas

Albüm Adı:Eorovision 2015 Fransa
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Il ne me reste que des larmes
Bana sadece gözyaşları kalır

Ces quelques notes venues d'autrefois
Eski zamanlardan gelen şu bir kaç not

Et le chant de nos prières
Ve dualarımızın ezgisi

Nos cœurs qui espèrent
Ümit eden kalplerimiz

Et le vide sous mes pas
Ve adımlarımın altındaki boşluk

Il ne me reste que les cendres
Sessizliğe gömülen köyümden

De mon village plongé dans le silence
Bana sadece küller kalır

Je ne suis qu'une blessure
Ben sadece bir yarayım

Un cœur sans armure
Zırhı olmayan bir kalp

Comment survivre après ça?
Bundan sonra nasıl yaşanır ?

Mais je suis là
Ama ben oradadayım

Je n'oublie pas
Unutmuyorum

Dans mon village
Tarihin alıp gittiği

Balayé par l'histoire
Benim köyümde...

Et je vis là
Ve orada yaşıyorum

N'oubliez pas
Haritalardan

Effacée des cartes et des mémoires
Ve hafızalardan silineni unutmayın

Je me souviens du rire des enfants
Çocukların güldüğünü hatırlıyorum

La voix des hommes quand ils partaient aux champs
Tarlalara gittikleri zaman insanların sesini...

Les fêtes des moissons
Hasat şenliklerini...

L'odeur dans les maisons
Evlerdeki kokuyu
Les éclats d'amour et de joie
Sevgi ve neşe parıltılarını...

Mais je suis là
Ama ben oradayım

N'oubliez pas
Haritalardan

Effacée des cartes et des mémoires
Ve hafızalardan silineni unutmayın

Quand ils sont arrivés
Gözyaşlarının arkasına saklanmış halde

Cachés derrière leurs armes
Geldikleri zaman

Ils étaient des milliers
Binlerce kişiydiler

Ils riaient de nos larmes
Gözyaşlarımıza gülüyorlardı

Ils ont voulu détruire
Bizim bilmediğimiz

Nos croyances et nos âmes
Nefret sözleriyle

Avec des mots de haine
İnançlarımızı ve ruhlarımızı

Que l'on connaissait pas
Mahvetmek istediler

Je suis ici ce soir
Bu akşam buradayım ben

Au milieu de ces ruines
Bu harabelerin ortasında

Pour vous parler d'espoir
Size umuttan bahsetmek

Et vous chanter la vie
Ve size hayatı söylemek için

Et je fais le serment
Ve kan kuruduğu zaman

Quand séchera le sang
Şehrimi,öncekinden çok daha güzel

De reconstruire ma ville
İnşa edeceğime dair

Bien plus belle qu'avant
Yemin ediyorum

Mais n'oubliez pas
Ama unutmayın
Çeviren : Ahmet Kadı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.