[M] >  [Mgła Şarkı Çevirileri] > With Hearts Toward None VII Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Mgła - With Hearts Toward None VII

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Hiçkimseye Bağlı Olmayan Kalplerle VII

Cesaretiniz var mı, ey kardeşlerim?
İşte alametler her yerde.
Kimileri geldiğini görmedi,
Kimileriyse görmek istemedi.
Onları (işaretleri) havanın titreyişinde,
Arz'ın nabzında hissediyorum
Ve şunu söyleyebilirim ki ki tüm fırtına
Üstüme üstüme geliyor

Kefaret teşrif etsin!
Yüzüstü bırakılma ayini
Yıkılmış mabedler boyunca yankılanırken,
En karanlık gece
Kül olmuş evlerin
kıyılarına çökerken,
Yürekteki büyük şevk
Durgunluk ve pislik içinde emeklerken

Toprağa kök salmış,
Ama rüzgarda yürümeye yelteniyor
Daima baş aşağı – ve
Kuzeyin en uzak taraflarına doğru

İşte geliyor
Değişimin temsilcileri,
Kaskatı ve donuk
Mantık
Ve inanç sütunları,
Atalarının erdemlerinin
önderliğinde
Daima baş aşağı – ve Kuzeyin
en uzak taraflarına doğru
En aşağı nokta bu.
Fırtına geliyor


Have ye courage, o my brethren?
The signs are everywhere.
Some did not see it coming,
others refused to see.
I can feel it in the tingle of the air,
in the heartbeat of the earth
And I can tell that the storm is
coming all down on me.

Come redemption
As the litany of abandonment
rings through ruined temples
As the darkest night of them all
falls upon the scorched
home shores
As the great fervour within
is crawling in stasis and dirt

Earthbound,
yet striving to walk upon the wind
Always downwards - and toward
the farthest sides of the north

There come
the agents of change,
stiff and inert
Pillars of reason
and pillars of belief,
In the footsteps
of their fathers' virtues
Always downwards - and toward
the farthest sides of the north
There is the nadir
There comes the storm
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.