[M] >  [Michel Polnareff Şarkı Çevirileri] > J'ai Du Chagrin, Marie Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Michel Polnareff - J'ai Du Chagrin, Marie

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Je n'ai plus d'ami dans ma vie
J'ai tant de chagrin, Marie

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Ce matin, il s'est endormi
Marie, je pleure un ami

Oh, my friend est parti pour jamais
Pour jamais, pour jamais

My friend est caché dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Ils l'ont emmenй ce matin
Je suis perdu, Marie

C'est dimanche et j'ai du chagrin
J'ai du chagrin, Marie

Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri

My friend ne jouera plus jamais
Plus jamais, plus jamais

Il a emportй ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Je suis perdu sur mon chemin
J'ai tant de chagrin, Marie

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Donne-moi, donne-moi la main
Marie, j'ai trop de chagrin.


Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim

Çok arkadaşım yok yaşamda
Çok kederliyim, Marie

Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim

Bu sabah uyuya kaldı
Marie, bir arkadaşa ağlıyorum

Ah arkadaşım gitti sonsuza
Sonsuza sonsuza

Arkadaşım gökte saklı
Gökte, gökte

Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim

Onu bu sabah götürdüler
Ben kayboldum, Marie

Bugün Pazar ve kederliyim
Kederliyim, Marie

Elini ver, elini ver bana
Bu çiçekli bahçede

Arkadaşım artık oynayamayacak
Artık, artık

Oyuncaklarını götürdü
Göğe, göğe

Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim

Yolumu kaybettim ben
Çok kederliyim, Marie

Çok mutsuzum çünkü arkadaşımı yitirdim
Çok mutsuzum çünkü yitirdim

Elini ver, elini ver bana
Marie, çok fazla kederliyim.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.