[P] >  [Paramore Şarkı Çevirileri] > Decoy Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Paramore - Decoy

Gönderen:Sados2kemos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Close your eyes and make believe
-Gözlerini kapa ve inan
This is where you wanna be
-Burası olmak istediğin yer.
Forgetting all the memories
-Bütün anıları unutuyorsun
Try to forget love
-Aşkı da unutmaya çalış
Cause loves forgotten me
-Çünkü aşk beni unuttu.

Well hey hey baby
-Hey, bebeğim!
It's never too late
-Çok geç değil
Pretty soon you won't
-Çok yakında sen
Remember a thing
-Birşey bile hatırlamayacaksın.
And I'll be distant as stars reminiscing
-Ve ben yıldızlar kadar uzakta olacağım
Your hearts been wasted on me
-Kalbin beni harcadı.

Ahhh ohhh

You've never been so used as I'm using you
-Seni kullandığım kadar kullanamadın hiç beni
Abusing you, my little decoy
-Seni suistimal ediyorum, benim küçük av tuzağım
Don't look so blue
-O kadar üzgün durma
You should've seen right through
-Doğru görmeliydin
I'm using you my little decoy
-Seni kullanıyorum, küçük yemim...

Living life outside of dreams
-Hayallerin dışında yaşıyorsun hayatı
Time is changing everything
-Zaman herşeyi değiştiriyor
Forgetting all the memories
-Tüm anıları unutuyorsun
And I'm forced into you
-Sana zorunluyum
Just cause your into me -Çünkü sen içimdesin.

Well hey hey baby
-Hey, bebeğim!
It's never too late
-Çok geç değil
When I'm gone you won't
-Ben gittiğimde sen
Remember a thing
-Birşey hatırlamayacaksın.
But I can't stand to know, I wont wait
-Ama beklemeyeceğimi bilmeye katlanamıyorum.
I was gone from the very first day
-İlk günden zaten gitmiştim.

Ahhh ohhh

You've never been so used as I'm using you
-Seni kullandığım kadar kullanamadın hiç beni
Abusing you, my little decoy
-Seni suistimal ediyorum, benim küçük av tuzağım
Don't look so blue
-O kadar üzgün durma
You should've seen right through
-Doğru görmeliydin
I'm using you my little decoy
-Seni kullanıyorum, küçük yemim...
My little decoy
-Av tuzağım...

I'm not sorry at all. (Not sorry at all). No.
-Bunlardan dolayı üzgün değilim. Hayır.
I won't be sorry at all. (Not sorry at all). No.
-Üzülmeyeceğim de... Hayır.
I'd do it over again...
-Şimdi olsa yine yapardım.

Don't look so blue, my little decoy
-O kadar üzgün durma, av tuzağım
You should've seen right through, my little decoy
-Doğru görmeliydin, küçük yemim
You've never been so used, my little decoy
-Hiç bu kadar kullanılmamıştın, küçük av tuzağım
And I'm using you, my little decoy
-Ve ben seni kullanıyorum, küçük yemim...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.