[A] >  [A Canorous Quintet Şarkı Çevirileri] > The Void Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

A Canorous Quintet - The Void

Gönderen:deli sevda
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Horrified by the magic of night
Gecenin büyüsü karşısında dehşete
I'm enchanted under the spell
Büyüsüne büyüledi?
In pain i scream once again
Ağrı i bir kez daha çığlık
The pain i thought that i would feel
Ağrı i bir duygu olduğunu düşündüm
It came upon me early this time
Erken bu kez üzerime geldi

[*] i try to escape into the void
[*] Boşluğa kaçmayı deneyin
Into my nomansland
içine benim nomansland
How else would i survive [x2]
Başka nasıl ben hayatta [x2]
Trapped in the spidersweb
Örümcek içinde hapsolmuş
She who will eat out my heart
O kim kalbimi akşam yemeği
Leaves he with laughters of malice
O kötülük, kahkaha ile bırakır.

As many nights before
Daha önce olduğu gibi pek çok gece
I fear it's my dying breath
Ben benim ölüyor nefes korkusu
Still i do this with pleasure Hala ben zevkle bunu
Although i know it's pointless and useless
I biliyor olsa da, anlamsız ve yararsız bulunuyor
I end up witn tne poison
Zehir ile sona
Running through my veins
benim damarlar yoluyla Koşu

(Doomed to) eternally suffer
Sonsuza kadar acı (Dergi)
Eternally die
sonsuza kadar ölmek
Eternally arise
sonsuza kadar ortaya çıkan
Immortal in my suffering [x2]
benim acı Ölümsüz [x2]

I try to escape into the void
Boşluğa kaçmayı deneyin
Into my nomansland
içine benim nomansland
Now else would i survive
Şimdi başka bir i yaşayacaktı

[*repeat]
[* tekrar]

The void [x2]
Geçersiz[x2]
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.