[A] >  [A Flock Of Seagulls Şarkı Çevirileri] > I Ran Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

A Flock Of Seagulls - I Ran

Gönderen:deli sevda
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I walked along the avenue.
Cadde boyunca yürüdü.
I never thought Id meet a girl like you;
Ben senin gibi bir kızla tanışmak istiyorum hiç düşünmemiştim;
Meet a girl like you.
Sizin gibi bir kız tanışın.
With auburn hair and tawny eyes;
Kumral saçlı ve esmer gözleri;
The kind of eyes that hypnotize me through;
Bana hipnotize gözleri tür;
Hypnotize me through.
Benim aracılığım hipnotize.

And I ran, I ran so far away.
Ve ben çok uzak koştu, koştu.
I just ran, I ran all night and day.
Ben sadece koştu, ben her gece ve gündüz koştu.
I couldnt get away.
Ben alamadım.

A cloud appears above your head;
Bir bulut başınızın üstünde görünür;
A beam of light comes shining down on you,
Bir ışık demeti, aşağı doğru parlayan geliyor
Shining down on you.
Aşağı Parlayan.
The cloud is moving nearer still.
Bulut hala yakın hareket ediyor.
Aurora borealis comes in view;
Aurora borealis görünümünde geliyor; Aurora comes in view.
Aurora görünümünde geliyor.

And I ran, I ran so far away.
Ve ben çok uzak koştu, koştu.
I just ran, I ran all night and day.
Ben sadece koştu, ben her gece ve gündüz koştu.
I couldnt get away.
Ben alamadım.

Reached out a hand to touch your face;
Yüzünüze dokunmak için bir el uzandı;
Youre slowly disappearing from my view;
Benim görüşüme göre yavaş yavaş ortadan kalkmaktadır;
Disappearing from my view.
Benim görüşüme kayboluyor.
Reached out a hand to try again;
Tekrar denemek için bir el uzandı;
Im floating in a beam of light with you;
Işık demeti içinde yüzen;
A beam of light with you.
Sizinle birlikte bir ışık huzmesi.

And I ran, I ran so far away.
Ve ben çok uzak koştu, koştu.
I just ran, I ran all night and day.
Ben sadece koştu, ben her gece ve gündüz koştu.
I couldnt get away.
Ben alamadım.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.