[A] >  [Adam Lambert Şarkı Çevirileri] > If I Had You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Adam Lambert - If I Had You

Gönderen:heartbroker girl
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
So I got my boots on, got the right amount of leather
Çizmelerimi giydim, doğru orantıda deri giysimi de
And I'm doing me up with a black kohl eyeliner
Ve siyah göz kalemimi sürerek makyajımı yaptım
And I'm workin' my strut but I know it don't matter
Ve kasılarak yürüyüşüm üzerinde çalışıyorum, ama biliyorum önemli değil
All we need in this world is some love
Bu dünyada bütün ihtiyacımız olan biraz aşk

There's a thin line 'tween the dark side and the light side baby tonight
Bebeğim bu gece karanlık taraf ile aydınlık arasında ince bir çizgi var
It's a struggle gotta rumble trying to find it
Gürültü olması gerken bir çaba var

But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
Ama sen benim olsaydın, bu benim ihtiyacım olan tek şey olurdu
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
Evet sen benim olsaydıni, para, şöhret ve servet asa bununla yarışamazdı
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
Sen benim olsaydın hayat bir parti olurdu muhteşem bir mutluluk olurdu
Yeah, if I had you
Evet sen benim olsaydın
You-y-y-y-y-you
Sen s-s-s- sen
You-y-y-y-y-you
You-y-y-y-y-you
If I had you
Benim olsaydın

From New York to LA getting high rock n' rollin
New Yorktan LA'a fazlasıyla rock 'n roll da
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning
Bir oda tutarım onu dağıtırım sabahın 10'u olana kadar
Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis
Striptizci topluluklarıyla kızlar, maseratide yuvarlanan oğlanlar
What they need in this world is some love
Bu dünyada ihtiyaç duydukları şey biraz aşk
There's a thin line 'tween the dark side and the light side baby tonight
bebeğim bu gece karanlık taraf ile aydınlık arasında ince bir çizgi var
It's a struggle gotta rumble trying to find it
Gürültü olması gerken bir çaba var

But if I had you, that would be the only thing I'd ever need
Ama sen benim olsaydın, bu benim ihtiyacım olan tek şey olurdu
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete
Evet sen benim olsaydıni, para, şöhret ve servet asa bununla yarışamazdı
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
Eğer sen benim olsaydın hayat bir parti olurdu muhteşem bir mutluluk olurdu
Yeah, if I had you
Evet sen benim olsaydın
You-y-y-y-y-you Sen s-s-s- sen
You-y-y-y-y-you
You-y-y-y-y-you
If I had you
Benim olsaydın

The flashing of the lights It might feel so good
Işık parıltıları çok iyi gelebilir
But I've got you stuck on my mind, yeah!
Ama sen aklımda saplı kaldın
The flashing and the stage
Flaşlar ve sahne
It might get me high
Bana kafayı buldurabilir
But it don't mean a thing tonight
Ama bu gece bir anlamı yok

That would be the only thing I'd ever need
Bu hep ihtiyacım olan tek şey olurdu
Yeah, if I had you
Evet sen benim olsaydın
Then money fame and fortune never could compete (never could compete with you)
Para, şöhret ve servet asa bununla yarışamazdı
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
eğer sen benim olsaydın hayat bir parti olurdu muhteşem bir mutluluk olurdu
Yeah, if I had you
Evet sen benim olsaydın
You-y-y-y-y-you
Sen s-s-s- sen
You-y-y-y-y-you
You-y-y-y-y-you
If I had you
Benim olsaydın

That would be the only thing I'd ever need
Bu hep ihtiyacım olan tek şey olurdu
Yeah, if I had you
Evet sen benim olsaydın
Then money fame and fortune never could compete (never could compete with you)
Para, şöhret ve servet asa bununla yarışamazdı
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
eğer sen benim olsaydın hayat bir parti olurdu muhteşem bir mutluluk olurdu
Yeah, if I had you
Evet sen benim olsaydın
You-y-y-y-y-you
Sen s-s-s- sen
You-y-y-y-y-you
You-y-y-y-y-you
If I had you
Benim olsaydın
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.