[A] >  [Adept Şarkı Çevirileri] > Carry The Weight Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Adept - Carry The Weight

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
This is our legacy!
Bu miras bizim!

With the weight of the world, on our tired shoulders
Yorgun omuzlarımızda dünyanın yükünü taşıyoruz
We refuse to live our lives in the dark
Hayatlarımızı karanlıkta yaşamak için, bir şeyleri reddediyoruz
When we leave, behind us is another dead heart left to rot
Göçüp gittiğimizde, ardımızda çürümeye terk edilen başka ölü bir kalp mi olacak,
Or will we mark our presence?
Yoksa varlığımızı kanıtladığımız bir hayat mı?

Let's divide the masses, to the ones who lead
Birilerine liderlik edenler, bırak bölsün kitleleri
And to the ones who simply follow
Ve sadece takip edenler için,
Who will live for tomorrow?
Kim ertesi günü yaşayacak ki?

We're turning back around,
Geriye dönüyoruz,
Astray from our path, that lost the track of being free
Kötü yola saptığımız yoldan, özgür olmanın izini kaybettik
I learned to live that
Bunu yaşayarak öğrendim
Facing the sun, shadows fall back behind me
Güneşi önüme aldığımda, gölgeler arkama düşer.

We live our lives underneath the burning sky
Yanın gökyüzünün altında hayatlarımızı yaşıyoruz
With the weight of the world
Dünyanın tüm ağırlığı ile birlikte
The weight of the world, on our tired shoulders
Yorgun omuzlarımızda dünyanın yükünü taşıyoruz

The sun will rise, keep facing the sky, don't close out your eyes
Güneş yükselecek, gökyüzüne dönük olun, sakın gözlerinizi kapatmayın
We can't stay blind forever
Sonsuza dek kör kalamayız
Set sail for a new horizon, the stars will guide
Yeni bir ufka doğru yelken açıyoruz, yıldızlar bize yol gösterecek
No matter what lies in our way Yolumuzdaki yalanların hiçbir değeri yok
We'll lead, not follow the heavy hearts of sorrow
Liderlik edeceğiz, acıyla kaplanmış kalpleri takip etmeyeceğiz

We're turning back around,
Geriye dönüyoruz,
Astray from our path, that lost the track of being free
Kötü yola saptığımız yoldan, özgür olmanın izini kaybettik
I learned to live that
Bunu yaşayarak öğrendim
Facing the sun, shadows fall back behind me
Güneşi önüme aldığımda, gölgeler arkama düşer.

We live our lives underneath the burning sky
Yanan gökyüzünün altında hayatlarımızı yaşıyoruz
With the weight of the world
Dünyanın tüm ağırlığı ile birlikte,
The weight of the world, on our tired shoulders
Yorgun omuzlarımızda dünyanın yükünü taşıyoruz
We walk down on the longest road for us
Bizim için uzun olan yoldan aşağı iniyoruz
To keep track of who we were to be
Kim olduğumuzu takip etmek için..
When will we ever be free with our heavy burden?
Ne zaman ağır yüklerimiz ile özgür olabileceğiz?

Here we stand, at the top of the world
İşte buradayız, dünyanın zirvesinde
With the wind in our back together
Arkamızdaki rüzgar bizi bir yapıyor
We are invincible
Biz yenilmeziz
Here we stand, at the top of the world
İşte buradayız, dünyanın zirvesinde
With the wind in our back together
Arkamızdaki rüzgar bizi bir yapıyor
We are invincible
Biz yenilmeziz

Show them our strength!
Gösterelim onlara gücümüzü!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.