[A] >  [Ahmed El Sherif Şarkı Çevirileri] > Bein El Nas Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ahmed El Sherif - Bein El Nas

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
عادي سلامك && Ady salamik
بارد دفا الايدين && bared dafa el eydein...
شوبكي... (شوبكي && sho beiky... (sho beiky)
ناقص كلامك && na2es kalamik
كلمة حبيبي وين && kelmit 7abibi wein..
شوبكي... (شوبكي && sho beiky... (sho beiky)
متل لكانك بالغرام ملبكي && metlil ka2anik belgharam melbaky
(repeat)

#
بين الناس كلما تلاقينا && bein el nas kelma tla2elna
بتحكي بس نظرة عينينا && bet7ky bas nazra 3einina
وين العيب لولا حبينا && wein el 3eib lawla 7abaina
وعرفونا احباب && w 3arfoona a7bab
##
علي الصوت قولي حبيبي && 'aly el sout 2ouly 7abibi
ضلي هون مني قريبي && daly houn menny 2ariby
انا كلما بحسك غريبي && enna kelme b7esek ghariby
بحس بعمري غاب && b7es be3omry ghab
(repeat)

بعدك خجولة && ba3dek khajooli
ما في حدا من الناس && ma fi 7ada men el nas
ما حدا... (ما حدا && ma 7ada... (ma 7ada)
فيه بسهولة && feihi bsohooli
يخفي صدا الاحساس && yekhfy sada el e7sas
ما حدا... (ما حدا && ma 7ada... (ma 7ada)
حتى المعاني && hatta el ma3any
بالنظر الها صدى && benazra elha sada (repeat)


selamlaşman sıradan
ellerin sıcaklığı çok soğuk
ne oldu ne oldu
sözlerin eksik
''sevgilim'' kelimesi nerede ?
neyin var neyin var
sanki aşkta kafan karışmış gibi

insanların arasında her ne zaman buluşsak
sadece gözlerimizin bakışları birbiriyle konuşuyor
ayıp bunun neresinde ? eğer birbirimizi seviyorsak ve bizi sevgili diye biliyorlarsa

yüksek sesle ''sevgilim'' de
burada yakınımda kal
seni her ne zaman bir yabancı gibi hissetsem
ömrümün yok olduğunu hissediyorum

hala utangaçsın
fakat burada kimse yok
hiç kimse... hiç kimse
böylece kolaylıkla
duyguların yankısı gizlenebilir
hiç kimse
hatta gözlerdeki anlamların da
yankıları var
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.