[A] >  [Alkinoos Ioannidis Şarkı Çevirileri] > Óniro ítane Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Alkinoos Ioannidis - Óniro ítane

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
(Όνειρο ήτανε)

Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis
Ο ουρανός ανάβει τα φώτα
τίποτα πια δεν θα 'ναι όπως πρώτα
Ξημέρωσε πάλι

Ξυπνάω στο φως τα μάτια ανοίγω για λίγο νεκρός χαμένος για λίγο
Ξημέρωσε πάλι

Κι έχεις χαθεί μαζί με τον ύπνο μαζί με του ονείρου τον πολύχρωμο κύκνο
Μην ξημερώνεις ουρανέ

ʼδεια η ψυχή μου το δωμάτιο άδειο κι απo τo όνειρό μου ακούω καθάριο
Το λυγμό της να λέει όνειρο ήτανε, όνειρο ήτανε

Θα ξαναρθείς μόλις νυχτώσει
και τ' όνειρο πάλι την αλήθεια θα σώσει
Θα 'μαι κοντά σου

Μόνο εκεί σε βλέπω καλή μου
εκεί ζυγώνεις κι ακουμπάς τη ψυχή μου
Με τα φτερά σου

Μα το πρωί χάνεσαι φεύγεις ανοίγω τα μάτια κι αμέσως πεθαίνεις
Μην ξημερώνεις ουρανέ

ʼδεια η ψυχή μου...




Bir Rüyaydı

Yine saçtı tanelerini gökyüzü... Eskisi gibi olmayacak hiçbir şey...
Gün açtı yine...

Işığa uyandım, gözlerim açık;
Yarı ölüyüm, yarı yitik,
Gün açtı yine...

Uykuyla beraber kayboldun,
Yerle yeksan oldun
Rengarenk bir kuğunun rüyasıyla.
Gün, açmasan kendini bu defa...

Ruhum bomboş, odam da ona keza.
Düşümde duyuyorum dingince,
Hıçkırıkları eğilmiş kulağıma
Fısıldıyor, bu yalnızca bir rüyaydı, diye.

Akşam çökünce tekrar geleceksin
Ve bu düş yine sarmalayacak o gerçekliği
Ve ben yanı başında olacağım senin.

Seni orada görebileceğim yalnızca
Sensizliğime yaklaşıp
Ruhuma dokunacaksın kanatlarınla.

Ama sabahla beraber kaybolacaksın;
Gideceksin gözlerimi açtığımda,
Ölüp başka bir diyara yol alacaksın...
Ne olur gün, ne olur
Açmasan kendini bu defa...

Ruhum bomboş, odam da ona keza.
Uykumda duyuyorum dingince,
Hıçkırıkların eğilmiş kulağıma
Fısıldıyor, bu yalnızca bir rüyaydı, diye.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.