[A] >  [Amel Bent Şarkı Çevirileri] > Jusqu'au Bout Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Amel Bent - Jusqu'au Bout

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
On m'a dit des phrases toutes faites
Bana tamamen basmakalıp sözler,

Tant de choses et leurs contraires
Pek çok şey ve onların tersini söylediler

Mais je n'ai pas écouté
Ama ben dinlemedim

On me dit : ”N'en fais pas qu'à ta tête”
Bana diyorlar ki "başına buyruk yaşama"

Je n'vais pas me laisser faire
Bana bunun yapılmasına izin vermeyeceğim

Je n'veux pas les écouter
Onları dinlemek istemiyorum

Je veux que l'on m'entende
Beni duymalarını istiyorum

Moi, je vis comme ça me chante
Ben, canımın istediği gibi yaşıyorum

Retiens le temps si tout s'arrête
Zamanı tut, her şey durursa eğer

Fais-moi tourner la tête
Tepeden tırnağa kadar hayat dolu olan

Vivante jusqu'au bout des doigts
Benim başımı döndür

Retiens l'été quand il s'arrête
Yaz mevsimini tut, durduğu zaman

J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var

Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
Tepeden tırnağa (sonuna kadar) tepeden tırnağa hayat doluyum

Au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa (sonuna kadar)

Jusqu'au bout
Sonuna kadar

J'ai compris en vérité
Aslında anladım

Dans la vie, on récolte c'qu'on a mérité
Hayatta neyi hak edersek onu elde ediyoruz

Au fond, on veut tous exister
Aslında hepimiz yaşamak istiyoruz

Jeune et impatiente, j'vais pas hésiter
Genç ve sabırsızız,(bunu söylemekten) çekinmeyeceğim

Souvent la vie te fait méditer
Hayat sık sık seni derin düşüncelere daldırır

Y a des choses qu'on peut pas éviter
Kaçınamadığımız şeyler vardır

Trop d'ambitions pour m'arrêter
Beni durdurmak için çok fazla hırs var

Y a qu'pour mes filles qu'j'peux tout plaquer
Sadece kızlarım için her şeyi bırakabilirim

Je veux que l'on m'entende
Beni duymalarını istiyorum

Moi, je vis comme ça me chante
Ben, canımın istediği gibi yaşıyorum

Retiens le temps si tout s'arrête
Zamanı tut, her şey durursa eğer

Fais-moi tourner la tête Tepeden tırnağa kadar hayat dolu olan

Vivante jusqu'au bout des doigts
Benim başımı döndür

Retiens l'été quand il s'arrête
Yaz mevsimini tut, eğer durursa

J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var

Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
Tepeden tırnağa (sonuna kadar) tepeden tırnağa hayat doluyum

Au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa (sonuna kadar)

Jusqu'au bout
Sonuna kadar

Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
Nasıl ayakta durmalı ? Sen, söyle bana bunu nasıl yapmalı

À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
Yumrukları saymak neye yarar, ben hiç geriye dönüp bakmam

Comment tenir debout ? Toi, dis-moi comment faire
Nasıl ayakta durmalı ? Sen, söyle bana bunu nasıl yapmalı

À quoi bon compter les coups, j'regarde jamais en arrière
Yumrukları saymak neye yarar, ben hiç geriye dönüp bakmam

Retiens le temps si tout s'arrête
Zamanı tut, her şey durursa eğer

Fais-moi tourner la tête
Tepeden tırnağa kadar hayat dolu olan

Vivante jusqu'au bout des doigts
Benim başımı döndür

Retiens l'été quand il s'arrête (quand il s'arrête)
Yaz mevsimini tut, durduğu zaman (durduğu zaman)

J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var

Vivante jusqu'au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa kadar hayat doluyum (sonuna kadar)

Retiens le temps si tout s'arrête (si tout s'arrête)
Zamanı tut,her şey durursa eğer (her şey durursa eğer)

Fais-moi tourner la tête
Benim başımı döndür

Vivante jusqu'au bout des doigts (au bout des doigts)
Tepeden tırnağa hayat doluyum (tepeden tırnağa)

Retiens l'été quand il s'arrête
Yaz mevsimini tut, durduğu zaman

J'ai le cœur à la fête
Sevinçle dolu bir kalbim var

Vivante jusqu'au bout (jusqu'au bout), au bout des doigts
Tepeden tırnağa (sonuna kadar) tepeden tırnağa hayat doluyum

Au bout des doigts (jusqu'au bout)
Tepeden tırnağa (sonuna kadar)

Jusqu'au bout, au bout des doigts
Tepeden, tepeden tırnağa

Jusqu'au bout, au bout des doigts
Tepeden, tepeden tırnağa

Jusqu'au bout
Sonuna kadar

Çeviren : Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.