[A] >  [Amy Macdonald Şarkı Çevirileri] > Poison Prince Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Amy Macdonald - Poison Prince

Gönderen:Sados2kemos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
A poetic genius,
--Şiirsel bir dahi
It's something I don't see,
--Bu benim görmediğim bir şey
Why would a genius be trippin on me?
--Neden bir dahi beni çeliyor?

And he's looking at me now ,
--Ve şimdi o bana bakıyor,
Why he can't see is that I'm looking through his eyes,
--Onun görmüyor olmasının sebebi onun gözlerinin içine bakıyor olmasıdır,
So many lies behind his eyes.
--Onun gözlerinde bir çok yalan var.
N tell me stories from your past,
--Ve kendi geçmişinle ilgili hikayeler anlat,
And sing me songs you wrote before.
--Ve önceden yazdığın şarkıları söyle bana.

I tell you this my Poison Prince,
--Sana söylüyorum bu benim Zehir Prens'im,
You'll soon be knocking on Heaven's door.
--Yakında Cennet'in kapısını çalacaksın.

Some kind of Poison Prince,
--Bir tür Zehir Prens,
With your eyes in a daze.
--Senin şaşkın gözlerinle.
Some kind of Poison Prince,
--Bir tür Zehir Prens,
Your life is like a maze.
--Senin hayatın bir şaşkınlık gibi.

And what we all want and what we all crave,
--Ve bütün istediğimiz ve bütün arzuladıklarımız,
Is an upbeat song,
--Mutlu sonlu bir şarkıdır,
So we can dance the night away.
--O zaman gece dışarda dans edebiliriz.

Who said life was easy,
--Hayatın kolay olduğunu kim söyledi,
Who said life was fair,
--Hayatın adil olduğunu kim söyledi,
Who said nobody gived a damn,
--Kimsenin beddua etmediğini kim söyledi, And nobody even cared.
--Ve kimsenin umursamadığını bile.

The way you're acting now,
--Şuan oynadığın yol,
Like you left that all behind.
--arkada bıraktığın herşey gibi.
You've given up,
--Vazgeçtin,
You've given in,
--Pes ettin
And I'm a sucker of that kind.
--Ve ben o tür bir filizim.

Some kind of Poison Prince,
--Bir tür Zehir Prens,
With your eyes in a daze.
--Senin şaşkın gözlerinle.
Some kind of Poison Prince,
--Bir tür Zehir Prens,
Your life is like a maze.
--Senin hayatın bir şaşkınlık gibi.

And what we all want and what we all crave,
--Ve bütün istediğimiz ve bütün arzuladıklarımız,
Is an upbeat song,
--Mutlu sonlu bir şarkıdır,
So we can dance the night away.
--O zaman gece dışarda dans edebiliriz.

Some kind of Poison Prince,
--Bir tür Zehir Prens,
With your eyes in a daze.
--Senin şaşkın gözlerinle.
Some kind of Poison Prince,
--Bir tür Zehir Prens,
Your life is like a maze.
--Senin hayatın bir şaşkınlık gibi.

And what we all want and what we all crave,
--Ve bütün istediğimiz ve bütün arzuladıklarımız,
Is an upbeat song,
--Mutlu sonlu bir şarkıdır,
So we can dance the night away.
--O zaman gece dışarda dans edebiliriz
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.