[A] >  [Amy Studt Şarkı Çevirileri] > Foolish Heart Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Amy Studt - Foolish Heart

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Slowly on this Wall
Yavaşça bu duvardayım
I can't move or else I fall
Hareket edemiyorum ya da düşemiyorum
Just as you push me
Sadece sen beni iterken
I think of how blind I've been
Nasıl da kör olduğumu düşünüyorum
All my demons and all my angels
Tüm şeytanlarım ve meleklerim
couldn't stick me back together again
Beni tekrar bir araya getiremezler

You sacked me
Beni kovdun
and say you'll do me no harm
Ve dedin ki bana zarar vermeyeceksin
then you kick me
Sonra beni tekmeledin
while you bring me along for my rescue
Benim kurtulmama neden olurken
you sabotage me again
Beni yine sabote ettin
all I've been through
Tüm atlattıklarımda
you said that you were my friend
Benim arkadaşım olduğumu söyledin
now time to pick up all the pieces
Şimdi toplama zamanı
of my foolish heart
Benim aptal kalbimin parçalarını

foolish heart
Aptal kalp

go back to the hole
Boşluğa geri düştüm
the one which you crawled out from
Dışarı sürüklediğin birinden
defend yourself
Kendini koruyorsun
you better learn to
Öğrensen iyi olur
all your demons and all your angels
Senin tüm şeytanların ve meleklerin
won't be able to stick you back together again
Seni bir araya getirmeyi istemeyecek

You sacked me
Beni kovdun and say you'll do me no harm
Ve dedin ki bana zarar vermeyeceksin
then you kick me
Sonra beni tekmeledin
while you bring me along for my rescue
Benim kurtulmama neden olurken
you sabotage me again
Beni yine sabote ettin
all I've been through
Tüm atlattıklarımda
you said that you were my friend
Benim arkadaşım olduğumu söyledin
now time to pick up all the pieces
Şimdi toplama zamanı
of my foolish heart
Benim aptal kalbimin parçalarını

You better sleep with one eye open
Bir gözün açık uyusan iyi olacak
You better cash in all your tokens
Tüm jetonlarını bozdursan iyi olur
Time to scream what can't be spoken
Konuşulmamışları haykırmanın zamanı
You better leave before something gets broken
Bir şeyi kırmadan önce terketsen daha iyi olurdu

You gotta leave them now
Şimdi onları terketmen gerek
no, no, no, no, no-oh
Hayır hayır…

You sacked me
Beni kovdun
and say you'll do me no harm
Ve dedin ki bana zarar vermeyeceksin
then you kick me
Sonra beni tekmeledin
while you bring me along for my rescue
Benim kurtulmama neden olurken
you sabotage me again
Beni yine sabote ettin
all I've been through
Tüm atlattıklarımda
you said that you were my friend
Benim arkadaşım olduğumu söyledin
now time to pick up all the pieces
Şimdi toplama zamanı
of my foolish heart
Benim aptal kalbimin parçalarını
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.