[A] >  [Apocalyptica Şarkı Çevirileri] > End Of Me (feat. Gavin Rossdale) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Apocalyptica - End Of Me (feat. Gavin Rossdale)

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Rosaries left under the mattress of the memories who could bear the witness
Tespih duaları tanıklık edebilecek hatıraların örtüsünün altına bırakıldı
As you slip into oblivion, use it like a weapon
Unutulmaya kayarken, bunu bir silah gibi kullanıyorsun
Am I left to bleed waiting for the moment when you've had your fun
Kan dökmeye bırakıldım o anı beklerken sen eğleniyordun
A loaded gun
Dolu bir silah

Take away your broken misery, I can't wait to erase your memory
Yarım kalmış acını götür uzaklara, hafızanı silmek için sabırsızlanıyorum
This love, this love is gonna be the end of me
Bu aşk, bu aşk benim sonum olacak
Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
Verdiğim herşey israf edildi, boğulansa benim
This love, this love is gonna be the end of
Bu aşk, bu aşk sonu olacak

Can't resist poisoning the message
Haberini zehirlemeye karşı koyamıyorum
Just a narcissist trapped inside the wreckage
Sadece kalıntılar içinde tuzağa düşmüş bir narsistim
And the sympathy I had is gone deadened by the ceremony
Ve sahip olduğum şefkat bitti törenle köreltildi
Drama queen stand behind your empire as your kingdom falls all because
Dram kraliçesi imparatorluğunun arkasında duruyor krallığın çökerken onun yüzünden

Take away your broken misery, I can't wait to erase your memory
Yarım kalmış acını götür uzaklara, hafızanı silmek için sabırsızlanıyorum
This love, this love is gonna be the end of me
Bu aşk, bu aşk benim sonum olacak
Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
Verdiğim herşey israf edildi, boğulansa benim
This love, this love is gonna be the end of me Bu aşk, bu aşk benim sonum olacak

Your rescue, my undo
Senin kurtarışın, benim mahvedişim
I'm not the one to save you
Seni kurtarabilecek olan ben değilim
I'm empty completely
Ben tamamen boşum
I'm drowning in your shadow
Gölgende boğuluyorum

Take away your broken misery, I can't wait to erase your memory
Yarım kalmış acını götür uzaklara, hafızanı silmek için sabırsızlanıyorum
This love, this love is gonna be the end of me
Bu aşk, bu aşk benim sonum olacak
Everything I gave is wasted, I'm the one who suffocated
Verdiğim herşey israf edildi, boğulansa benim
This love, this love is gonna be the end of
Bu aşk, bu aşk sonu olacak

Can't chase away your ghost, inside it only grows
Hayaletini uzaklaştıramıyorum, içimde sadece büyüyor
Nothing left but misery
Acıdan başka bir şey kalmadı
This will be the end of me
Bu benim sonum olacak
All the shit that you created, all the scars you celebrated
Yarattığın tüm bu pislik, övdüğün tüm yaralar
Couldn't take away your pain
Acını dindiremez
Couldn't resurrect your gain
Kazancını diriltemez
This love will be the end of me, this love will be the end
Bu aşk benim sonum olacak, bu aşk son olacak
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.