[A] >  [Arcade Fire Şarkı Çevirileri] > The Suburbs Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Arcade Fire - The Suburbs

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
In the suburbs I
Varoşlarda ben,

I learned to drive
Araba sürmeyi öğrendim

And you told me we'd never survive
Ve sen bana asla hayatta kalamayacağımızı söyledin

Grab your mother's keys we're leavin
Annenin anahtarlarını kap,yola çıkıyoruz

You always seemed so sure
Bir gün kavga edeceğimizden

That one day we'd be fighting
Herzaman çok emin gibi göründün

In a suburban war
Varoştaki bir savaşta

Your part of town against mine
Senin mahallen benimkine karşı

I saw you standing on the opposite shore
Karşıt tarafta durduğunu gördüm

But by the time the first bombs fell
Ama ilk bomba düşünceye kadar

We were already bored
Biz zaten bıkmıştık

We were already, already bored
Biz zaten, biz zaten bıkmıştık

Sometimes I can't believe it
Bazen buna inanamıyorum

I'm movin' past the feeling
Bu duyguyu aşıyorum

Sometimes I can't believe it
Bazen buna inanamıyorum

I'm movin' past the feeling again
Bu duyguyu tekrar aşıyorum

Kids wanna be so hard
Çocuklar çok katı olmak istiyor

But in my dreams we're still screamin'
Ama rüyalarımda biz hâlâ çığlık atıyoruz

and runnin' through the yard
ve avludan geçiyoruz

And all of the walls that they built in the seventies finally fall
Ve 70'li yıllarda inşa ettikleri bütün duvarlar nihayet yıkılıyor

And all of the houses they built in the seventies finally fall
Ve 70'li yıllarda inşa ettikleri bütün evler nihayet yıkılıyor

Meant nothin' at all
Hiç de anlamı yoktu

Meant nothin' at all
Hiç de anlamı yoktu

It meant nothing
Bunun hiç anlamı yoktu

Sometimes I can't believe it
Bazen buna inanamıyorum
I'm movin' past the feeling
Bu duyguyu aşıyorum

Sometimes I can't believe it
Bazen buna inanamıyorum

I'm movin' past the feeling and into the night
Bu duyguyu aşıyor ve geceye doğru ilerliyorum

So can you understand?
Bu durumda beni anlayabiliyor musun ?

Why I want a daughter while I'm still young
Hâlâ gençken neden bir kız evlat istiyorum

I wanna hold her hand
Onun elini tutmak istiyorum

And show her some beauty
Ve ona bazı güzellikleri göstermek istiyorum

Before all this damage is done
Bütün bu zararlar verilmeden önce

But if it's too much to ask, it's too much to ask
Ama bu istemek için çok fazlaysa,istemek için çok fazlaysa

Then send me a son
O zaman bana bir erkek evlat bahşet

Under the overpass
Üstgeçidin altında

In the parking lot we're still waiting
Otoparkta biz hâlâ bekliyoruz

It's already past
Vakit zaten geçti

So move your feet from hot pavement and into the grass
Bu yüzden ayaklarını sıcak kaldırımdan çimenlere doğru taşı

Cause it's already past
Çünkü vakit zaten geçti

It's already, already past
Vakit zaten,zaten geçti

Sometimes I can't believe it
Bazen buna inanamıyorum

I'm movin' past the feeling
Bu duyguyu aşıyorum

Sometimes I can't believe it
Bazen buna inanamıyorum

I'm movin' past the feeling again
Bu duyguyu tekrar aşıyorum

I'm movin' past the feeling
Bu duyguyu aşıyorum

I'm movin' past the feeling
Bu duyguyu aşıyorum

In my dreams we're still screamin
rüyalarımda biz hâlâ çığlık atıyoruz

We're still screamin
biz hâlâ çığlık atıyoruz

We're still screamin'
biz hâlâ çığlık atıyoruz
Çeviren : Ahmet Kadı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.