[A] >  [Ashley Tisdale Şarkı Çevirileri] > Be Good To Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ashley Tisdale - Be Good To Me

Gönderen:delikadir
Düzelten:Shine*
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Every day it's getting worse - Her gün daha kötüye gidiyor.
Do the same thingsit hurts - Aynı şeyler oluyor ve bu yaralıyor.
I don't know if I should cry - Bilmiyorum eğer ağlamam gerekse.
All I know if that I'm trying - Denersem tümünü bilirim.

I wanna believe in you - sana inanmak istiyorum.
I wanna believe in you.
(but you make it so hard to do) - ama bunu yapmayı daha zor hale getiriyorsun.

What's the point of making plans - Plan yapmaya kaç puan veriyorsun?
You break all the ones we have - Sahip olduğumuz herşeyi kırdın!
I don't know we were wrong - Nerede yanlış yaptık bilmiyorum.
Because we used to be so strong - Çünkü biz çok güçlüydük.

I wanna believe in you - Sana inanmak istiyorum..
I wanna believe in you..

So why can't you be.
Be good to me - Bu yüzden neden benim için iyi olmayasın?

I don't ask for much, all I want is love - Daha fazla sormam tüm istediğim sevgi,
Someone to see, that's all I need - Birisini görmek, bu tüm ihtiyacım olan.
Somebody to be - Birisi olmak için somebody to be, somebody to be...
Good to me - Benim için iyi ol...
Good to me
Can you be good to me - Benim için iyi olabilir misin?
Good to me, please - Benim için iyi ol, lütfen.

I used to think I had it all - Eskiden tümüne sahip olduğumu düşünürdüm.
Then one day we hit a wall - Sonra bir gün bir duvara vurdum. I had hoped you were the one - Senin eşsiz olduğunu umdum.
's my dream, has it gone? - Hayallerim nerde? Nereye gittiler?

I wanted to be with you - Senile olmak istedim.
Forever just meyou - Sonsuza kadar sadece sen ve ben...

So why can't you be
Be good to me - Bu yüzden neden benim için iyi olamayasın?

I don't ask for much, all I want is love - Daha fazla sormam tüm istediğim sevgi.
Someone to see, that's all I need - Birisini görmek, bu tüm ihtiyacım olan.
Somebody to be - Birisi olmak ...
Somebody to be, somebody to be...
Good to me - Benim için iyi ol.
Good to me
Can you be good to me - Benim için iyi olabilir misin?
Good to me, please - Benim için iyi ol, lütfen.

do I go from here? - Buradan nereye giderim?
You've gotten under my skin - Hala benim tenimin altındasın.
And I don't know how to get out - Ve nasıl atacağımı bilmiyorum.
Of this place that I'm in - Burdan, içimden.

I don't ask for much, all I want is love - Daha fazla sormam tüm istediğim sevgin.
Someone to see, that's all I need - Birisini görmek, bu tüm ihtiyacım olan.
Somebody to be- Birisi olmak için Somebody to be, somebody to be .
Good to me - Benim için iyi ol.
Good to me
Can you be good to me - Benim için iyi olabilir misin?
Good to me, please - Benim için iyi ol, lütfen...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.