[B] >  [Bastille Şarkı Çevirileri] > Angels Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bastille - Angels

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
A

[Spoken (Excerpt from Psycho):]
[Norman:] I run the office and tend the cabins and grounds and do the errands for my mother. The ones she allows I might be capable of doing.
[Marion:] And do you go out with friends?
[Norman:] Well a boy's best friend is his mother.

[Dan Smith:]
A scrub is a guy that thinks he's fly
And is also known as a buster
Always talkin' about what he wants
And just sits on his broke ass

So, no, I don't want your number
No, I don't want to give you mine and
No, I don't want to meet you nowhere
No, don't want none of your time

No, I don't want no scrubs
A scrub is a guy that can't get no love from me
Hangin' out the passenger side
Of his best friend's ride
Trying to holla at me
I don't want no scrubs

A scrub is a guy that can't get no love from me
Hangin' out the passenger side
Of his best friend's ride
Trying to holla at me
Trying to holla at me at me

[Ella:]
But a scrub's checkin' me and his game is kinda weak
And I know that he gonna approach me
Cause I'm looking like class and he's looking like trash
Can't get with no dead beat ass
So

[Dan Smith:]
No, I don't want your number
No, I don't want to give you mine and
No, I don't want to meet you nowhere
No, don't want none of your time
No

[Ella:]
I don't want no scrubs
A scrub is a guy that can't get no love from me
Hangin' out the passenger side
Of his best friend's ride
Trying to holla at me
I don't want no scrub
A scrub is a guy that can't get no love from me
Hangin' out the passenger side
Of his best friend's ride
Trying to holla at me
Holler at me
Holler at me
Holler at me

[Dan Smith:]
If you don't have a car and you're walking
(Oh yes son, I'm talking to you)
If you live at home with your momma
[Norman:] We're all in our private traps
If you have a shorty but you don't show love
[Norman:] Clamped in them, and none of us can ever get out
Wanna get me with no money
Oh no, I don't want to, no

No scrubs, no scrubs
[Marion:] Sometimes we deliberately step into those traps
No scrubs,
[Norman:] I was born in mine; I don't mind it anymore
No scrubs,
[Marion:] Oh but you should, you should mind it
No scrubs,
[Norman:] Oh I do, but I say I don't

[Together:]
No, I don't want no scrubs
A scrub is a guy that can't get no love from me
Hangin' out the passenger side
Of his best friend's ride
Trying to holla at me
I don't want no scrubs
A scrub is a guy that can't get no love from me
Hangin' out the passenger side
Of his best friend's ride
[Ella:] Trying to holler at me
Trying to holler at me
[Ella:] Trying to holler at me
Trying to holler at me

Try to align Türkçe
Melekleri İstemiyorum

[Konuşma (Psycho'dan Alıntı):]
[Norman:] Büroya bakıyorum, kabinleri ve ortalığı düzenliyorum, ve annem için ayak işleri yapıyorum, yapabileceğimi düşündüğü şeyleri.
[Marion:] Dostlarınızla dışarı çıkar mısınız?
[Norman:] Bir erkeğin en iyi dostu annesidir.

[Dan Smith:]
Bodur, uçabileceğini düşünen bir adam
Aynı zamanda buster* olarak da bilinir
Her zaman istediklerinden bahseder
Ama hiçbir şey yapmadan oturur

Yani hayır, numaranı istemiyorum
Hayır, numaramı sana vermek istemiyorum
Hayır, seninle bir yerde buluşmak istemiyorum
Hayır, vaktinin hiçbir kısmını istemiyorum

Hayır, bodurları istemiyorum
Bodur, benden sevgi göremeyecek bir adam
En iyi arkadaşının yanında
Yolcu koltuğunda oturuyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bodurları istemiyorum

Bodur, benden sevgi göremeyecek bir adam
En iyi arkadaşının yanında
Yolcu koltuğunda oturuyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bana selam vermeye çalışıyor, bana

[Ella:]
Beni kesen bir bodur var ve taktikleri çok zayıf
Ve biliyorum yanıma yaklaşacak
Çünkü ben tarz görünüyorum o ise çöp gibi görünüyor
Leşi çıkmış kıçıyla beni kazanamaz
Yani

[Dan Smith:]
Hayır, numaranı istemiyorum
Hayır, numaramı sana vermek istemiyorum
Hayır, seninle bir yerde buluşmak istemiyorum
Hayır, vaktinin hiçbir kısmını istemiyorum
Hayır

[Ella:]
Bodurları istemiyorum
Bodur, benden sevgi göremeyecek bir adam
En iyi arkadaşının yanında
Yolcu koltuğunda oturuyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bodurları istemiyorum
Bodur, benden sevgi göremeyecek bir adam
En iyi arkadaşının yanında
Yolcu koltuğunda oturuyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bana selam vermeye çalışıyor

[Dan Smith:]
Eğer araban yoksa ve yürüyorsan
(Oh evet evladım, seninle konuşuyorum)
Eğer annenle aynı evde kalıyorsan
[Norman:] Hepimiz kendi tuzaklarımızdayız.
Bir ufaklığın varsa ama sevgi göstermiyorsan
[Norman:] Onlara sıkışmışız ve hiçbirimiz çıkamıyoruz.
Beş kuruşsuz beni elde etmek mi istiyorsun
Oh hayır, istemiyorum, hayır

Bodurları istemiyorum, bodurları istemiyorum
[Marion:] Bazen kasten o tuzaklara adım atıyoruz.
Bodurları istemiyorum,
[Norman:] Ben kendi tuzağıma doğdum. Artık aldırmıyorum.
Bodurları istemiyorum,
[Marion:] Ama aldırmalısın.
Bodurları istemiyorum,
[Norman:] Aldırıyorum ama aldırmıyorum diyorum.

[Beraber:]
Bodurları istemiyorum
Bodur, benden sevgi göremeyecek bir adam
En iyi arkadaşının yanında
Yolcu koltuğunda oturuyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bodurları istemiyorum
Bodur, benden sevgi göremeyecek bir adam
En iyi arkadaşının yanında
Yolcu koltuğunda oturuyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bana selam vermeye çalışıyor
Bana selam vermeye çalışıyor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.