[B] >  [Becky G Şarkı Çevirileri] > Green Light Go Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Becky G - Green Light Go

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Red light, green light, one, two, three

Kırmızı ışık, yeşil ışık, bir, iki, üç

Try your best, can't fuck with me

Elinden gelenin en iyisini yap, benimle yarışamazsın

Red light, green light, one, two, three

Kırmızı ışık, yeşil ışık, bir, iki, üç

Try your best, can't fuck with me

Elinden gelenin en iyisini yap, benimle yarışamazsın

Okay, nobody stop me, I'm on my green light, go (yeah)

Tamam, kimse beni durdurmaz, yeşil ışığımdayım, devam et (evet)

Everything I do is big, I'm on my fee, fi, fo (Fi)

Yaptığım her şey büyük, ücretim var, fi, fo (Fi)

I came up from out the dirt, I'm like a concrete rose

Çamurdan çıktım, beton gül gibiyim

If I ever fall, I'm landing on my Gucci soles

Eğer düşersem, Gucci tabanlarıma inerim

I got my foot on the gas

Ayağımı gaza aldım

I'ma single on the dash

Hücumda tekim

They are debunking the facts

Gerçekleri berbat ediyorlar

Racin' and chasin' the cash
Yarışıyorlar ve parayı kovalıyorlar

Ain't no one catchin' up with me

Kimse beni yakalayamıyor

If you gon' blink, you gon' miss me

Eğer gözünü kırparsan beni kaçırırsın

Okay, nobody stop me, I'm on my green light, go

Tamam, kimse beni durdurmaz, yeşil ışığımdayım, git

Timid on my social (woo)

Sosyal hayatta çekingen (woo)

I can't be antisocial (woo)
Antisosyal olamam (woo)

There's fire once I post (woo)

Bir kere ateş açtım(woo)

Lil' girls got my posters (woo)

Küçük kızlar posterlerimi aldı (woo)

I do a buck in the Rover (woo)

Roverda bir dolar yapıyorum (woo)

I'm never stuck on the shoulder (woo)

Asla omuzda sıkışmadım (woo)

Nobody pullin' me over

Kimse beni kenara çekmiyor

Nah, like a No Limit solider (no Limit)

Hayır, Limitsiz bir asker gibi (Limitsiz)

Head down, let me front on mine

Baş aşağı, izin ver önüme geçeyim.

Lil' bitch, don't try kill my vibe

Küçük cadı, benim keyfimi bozmaya çalışma

LAX where we fly high
LAX (Havaalanının ismi) yükseklere uçtuğumuz yer

I see you lookin' on the other side

Diğer tarafa bakarken seni görüyorum

Okay, nobody stop me, I'm on my green light, go (yeah)

Tamam, kimse beni durdurmaz, yeşil ışığımdayım, devam et (evet)

Everything I do is big, I'm on my fee, fi, fo (Fi)

Yaptığım her şey büyük, ücretim var, fi, fo (Fi)

I came up from out the dirt, I'm like a concrete rose

Pislikten çıktım, beton gül gibiyim

If I ever fall, I'm landing on my Gucci soles

Eğer düşersem, Gucci tabanlarıma inerim

I got my foot on the gas

Ayağımı gaza aldım

I'ma single on the dash

Hücumda tekim

They are debunking the facts

Gerçekleri berbat ediyorlar

Racin' and chasin' the cash

Yarışıyorlar ve parayı kovalıyorlar

Ain't no one catchin' up with me

Kimse beni yakalayamıyor
If you gon' blink, you gon' miss me

Eğer gözünü kırparsan beni kaçırırsın

Okay, nobody stop me, I'm on my green light, go

Tamam, kimse beni durdurmaz, yeşil ışığımdayım, git

I spent all my life on the lifelines on it (brrp)

Tüm hayatım boyunca yaşam çizgileri üzerinde geçirdim (brrp)

That's how bad I want, that's how bad I want it (Got it)

İstediğim kadar kötü, istediğim kadar kötü. (Anladım)

Stoppin' on my green light, go

Yeşil ışığımda durup devam et.

I been on unstoppable

Durdurulamıyordum

I been on that vamonos

Vamonos tayım. ( Vamonos İspanyolca ‘haydi gidelim ‘demek)

I been on that Inglewood

Inglewood'daydım. (ınglewood :Kalifornya eyaletinde yer alan bir şehir)

I been misunderstood

Yanlış anlaşıldım

I'm so far from Hollywood

Hollywood'dan çok uzaktayım

Hustlin' tryna make it just

Acele etmeye çalışıyorum onu yapabilmek için

Yeah, I gotta get it though

Evet, yine de almalıyım

I look like a centrefold

Merkeze benziyorum

Good for you like vegetables

Sebze sevmen senin için iyi

Wanna try my edibles

Benim yiyeceklerimi denemek istiyorsun

If you can, I'll let you know

Yapabilirsen, bilmene izin veririm

Let go, call me to go

Gidelim, gitmek için beni ara

On my mama, I would never fold

Annemden, asla kapatamam

Just in case you didn't know

Sadece bilmiyorsan diye

I do this shit for Mexico

Bunu Meksika için yapıyorum

Okay, nobody stop me, I'm on my green light, go (yeah)

Tamam, kimse beni durdurmaz, yeşil ışığımdayım, devam et (evet)

Everything I do is big, I'm on my fee, fi, fo (Fi)

Yaptığım her şey büyük, ücretim var, fi, fo (Fi)

I came up from out the dirt, I'm like a concrete rose

Çamurdan çıktım, beton gül gibiyim

If I ever fall, I'm landing on my Gucci soles

Eğer düşersem, Gucci tabanlarıma inerim

I got my foot on the gas

Ayağımı gaza aldım

I'ma single on the dash

Hücumda tekim

They are debunking the facts

Gerçekleri berbat ediyorlar

Racin' and chasin' the cash
Yarışıyorlar ve parayı kovalıyorlar

Ain't no one catchin' up with me

Kimse beni yakalayamıyor

If you gon' blink, you gon' miss me

Eğer gözünü kırparsan beni kaçırırsın

Okay, nobody stop me, I'm on my green light, go

Tamam, kimse beni durdurmaz, yeşil ışığımdayım, git

Red light, green light, one, two, three

Kırmızı ışık, yeşil ışık, bir, iki, üç

Try your best, can't fuck with me

Elinden gelenin en iyisini yap, benimle yarışamazsın

Red light, green light, one, two, three

Kırmızı ışık, yeşil ışık, bir, iki, üç

Try your best, can't fuck with me

Elinden gelenin en iyisini yap, benimle yarışamazsın
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.