[B] >  [Beyonce Şarkı Çevirileri] > I Can't Take No More Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Beyonce - I Can't Take No More

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It's really been weighing on me
bana gerçekten yük oluyor bu
Tell me what did I do
söyle bana ben ne yaptım
To have ya'll hating on me
hepinizin benden nefret etmesi için?
When I don't have nothing to prove
kanıtlıyacak hiçbir şeyim yokken
Sometimes I shake my head
başımı salladım
When I'm laying down in my bed
yatağıma uzandığımda
Thinking 'bout the things been said
benim hakkımda söylediğiniz tüm şeyleri düşünüyorum
When you really don't know me yet
beni gerçekten henuz tanımamış olmanıza rağmen...

Pre-Chorus:
Gotta clear up some things
bazı şeyleri açıklığa kavuşturmamız gerek
There have been many things said about me
benim hakkımda söylenmiş çok şey var
So many opinions, so many judgements, preconceived
bir çok düşünce, pek çok hüküm, önyargı
It's out my character for me to feed into ya,
sizde uyandırdığım düşünceler benim karakterim dışında
give it a rest
buna biraz son verin
You must admire me spend so much time on me
bana, kendimle vakit geçirmek için biraz zaman takdim etmelisiniz
consuming yo head...
aklınızdan çıkarın (düşünceleri)

Chorus:
I can't take no more
daha fazla katlanamıyorum
(I think its time for me to let it all out)
sanırım bu içimdekileri dışa vurmanın zamanı
I can't take no more
daha fazla dayanamıyorum
(Why my name always up in yo mouth)
neden benim adım sürekli sizin ağzınızda?
What you hate me for
benden neden nefret ediyorsunuz?
(I'm so tired of all of these lies)
tüm bu yalanlardan çok sıkıldım
I can't take no more (hey), no more (no more), no more
daha fazla katlanamıyorum, daha fazla, daha fazla

Verse 2:
It's really been weighing on me
bana gerçekten yük oluyor bu
I'm not myself lately
son zamanlarda kendim değilim
I feel a little incomplete
biraz tamamlanmamış hissediyorum
But I'm not gone lose no sleep
ama uykumu kaçırmayacağım
I keep it all in my mind
bunların hepsini aklımda tutacağım
Cause it gotta get better in time
çünkü zamanla daha iyi olacaktır
Why don't you live your life
neden hayayınızı yaşamıyorsunuz? And let me live mine
ve benimde benimkini yaşamama izin vermiyorsunuz?

Pre-Chorus:
Gotta clear up some things
bazı şeyleri açıklığa kavuşturmamız gerek
There have been many things said about me
benim hakkımda söylenmiş çok şey var
So many opinions, so many judgements, preconceived
bir çok düşünce, pek çok hüküm, önyargı
It's out my character for me to feed into ya,
sizde uyandırdığım düşünceler benim karakterim dışında
give it a rest
buna biraz son verin
You must admire me spend so much time on me
bana, kendimle vakit geçirmek için biraz zaman takdim etmelisiniz
consuming yo head...
aklınızdan çıkarın (düşünceleri)

Chorus:
I can't take no more
daha fazla katlanamıyorum
(I think its time for me to let it all out)
sanırım bu içimdekileri dışa vurmanın zamanı
I can't take no more
daha fazla dayanamıyorum
(Why my name always up in yo mouth)
neden benim adım sürekli sizin ağzınızda?
What you hate me for
benden neden nefret ediyorsunuz?
(I'm so tired of all of these lies)
tüm bu yalanlardan çok sıkıldım
I can't take no more (hey), no more (no more), no more
daha fazla katlanamıyorum, daha fazla, daha fazla

Break-down&Bridge:
You,You, You don't know...(repeat x4)
sen, sen, sen bilemezsin...

Chorus:
I can't take no more
daha fazla katlanamıyorum
(I think its time for me to let it all out)
sanırım bu içimdekileri dışa vurmanın zamanı
I can't take no more
daha fazla dayanamıyorum
(Why my name always up in yo mouth)
neden benim adım sürekli sizin ağzınızda?
What you hate me for
benden neden nefret ediyorsunuz?
(I'm so tired of all of these lies)
tüm bu yalanlardan çok sıkıldım
I can't take no more (hey), no more (no more), no more
daha fazla katlanamıyorum, daha fazla, daha fazla

Leave me alone, leave me alone
rahat bırakın beni, rahat bırakın beni
Just leave me alone, leave me alone,
sadece yalnız bırakın beni, yalnız bırakın beni
Just leave me alone, leave me alone
sadece rahat bırakın beni, rahat bırakın beni
Just leave me alone, leave me alone,
sadece yalnız bırakın beni, yalnız bırakın beni
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.