[B] >  [Blink 182 Şarkı Çevirileri] > Obvious Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Blink 182 - Obvious

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I saw you again (ya, ya, ya...)
-seni tekrar gördüm
I think you used me again (ya, ya, ya...)
-sanırım beni tekrar kullandın
Should we try this before we give up and move on
-bunu pes etmeden, devam etmeden
And pretend to restore what we have and hold on
-sahip olduğumuz şeyi onarmadan ve durmadan tekrar denemelimiyiz


At times like these
-bunun gibi zamanlarda
It's obvious
-apaçık


I saw you again (ya, ya, ya...)
-seni tekrar gördüm
I know you fucked him again (ya, ya, ya...)
-biliyorum onu yine s.ktin
Can you comfort yourself with a sense of revenge
-kendini intikam duygusuyla rahatlatabiliyormusun
Are you leaving me here with the taste of the end
-beni burda sonun tadıyla bırakıyormsun


At times like these
-bunun gibi zamanlarda
It's obvious
-apaçık
At times like these
-bunun gibi zamanlarda
It's obvious
-apaçık


I saw you again and again and again -seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
There's some room to move on, to move on, to move on
-bazı odalar var gidilecek gidilecek gidilecek
And I saw you again and again and again
-ve seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
How do we fix this if we never have vision
-hiç görüşümüz yoksa nasıl düzelticez


I saw you again and again and again
-seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
There's some room to move on, to move on, to move on
-bazı odalar var gidilecek gidilecek gidilecek
And I saw you again and again and again
-ve seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
How do we fix this if we never have vision
-hiç görüşümüz yoksa bunu nasıl düzelticez


(At times like these) I saw you again and again and again
-(bunun gibi zamanlarda) seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
There's some room to move on, to move on, to move on
-bazı odalar var gidilecek gidilecek gidilecek
(It's obvious) And I saw you again and again and again
-(apaçık) ve seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
How do we fix this if we never have vision
-hiç görüşümüz yoksa bunu nasıl düzelticez


(At times like these) I saw you again and again and again
-(bunun gibi zamanlarda) seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
There's some room to move on, to move on, to move on
-bazı odalar var gidilecek gidilecek gidilecek
(It's obvious) And I saw you again and again and again
-(apaçık) ve seni tekrar ve tekrar ve tekrar gördüm
How do we fix this if we never have vision
-hiç görüşümüz yoksa bunu nasıl düzelticez
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.