[B] >  [Bob Dylan Şarkı Çevirileri] > Chimes Of Freedom Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bob Dylan - Chimes Of Freedom

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
Gün batımı bitişi ve geceyarısının bozuk çanı arasında
We ducked inside the doorway, thunder crashing
Kapı arasından girdik içeri, şimşek çakarken
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
Büyük cıvata çanları seslerdeki gölgelere vurduğunda
Seeming to be the chimes of freedom flashing
Özgürlük çanları parlıyor gibi
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Gücü savaşmak olmayan savaşçılar için parlıyor
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
Uçuşun alarmsız yolundaki mültecilere parlıyor
An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
Geceleri gezen her güçsüz asker için
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Özgürlük çanlarının parlamasına doğru baktık

In the city's melted furnace, unexpectedly we watched
Şehrin erimiş fırınında, beklemeden izledik
With faces hidden as the walls were tightening
Duvarlar sıkılaşırken yüzler saklıydı
As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
Yağmurdan önce düğün çanlarının yankılanması gibi
Dissolved into the bells of the lightning
Şimşek çanlarında çözülüyor
Tolling for the rebel, tolling for the rake
Çanlar asiler için çalıyor, hergeleler için
Tolling for the luckless, the abandoned an' forsaked
Şansızlara çalıyor, terk edilmiş ve vazgeçilmişlere
Tolling for the outcast, burnin' constantly at stake
Kimsesizlere çalıyor, yanarak ölenlere
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Özgürlük çanlarının parlamasına doğru baktık

Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
Vahşice delen dolu yağışının delice mistik çekiçlemesinden beri
The sky cracked its poems in naked wonder
Gökyüzü çıplak mucizeyle şiirlerini açtı bizlere
That the clinging of the church bells blew far into the breeze
Kilise çanlarının sesi melteme doğru esti
Leaving only bells of lightning and its thunder
Sadece şimşek ve yıldırım çanları sesini bırakarak
Striking for the gentle, striking for the kind
Nazik olan için çakıyor, kibarlara çakıyor Striking for the guardians and protectors of the mind
Aklın gardiyanları ve koruyucularına çakıyor
An' the poet an the painter far behind his rightful time
Şair ve ressam hak ettiği zamandan çok geride
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Özgürlük çanlarının parlamasına doğru baktık

In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
For the disrobed faceless forms of no position
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
All down in taken-for granted situations
Tolling for the deaf an' blind, tolling for the mute
For the mistreated, mateless mother, the mistitled prostitute
For the misdemeanor outlaw, chased an' cheated by pursuit
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Özgürlük çanlarının parlamasına doğru baktık

Even though a clouds's white curtain in a far-off corner flashed
An' the hypnotic splattered mist was slowly lifting
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones
Condemned to drift or else be kept from drifting
Tolling for the searching ones, on their speechless, seeking trail
For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
An' for each unharmfull, gentle soul misplaced inside a jail
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Özgürlük çanlarının parlamasına doğru baktık

Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught
Yıldızlı gözlerle gülüyordu yakalandığımızda
Trapped by no track of hours for they hanged suspended
Askıya alınmış beklerken saatlerin iziyle esir alındık
As we listened one last time an' we watched with one last look
Son bir kez dinlerken ve son kez izlerken
Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
Çalması bitene kadar büyülendik
Tolling for the aching whose wounds cannot be nursed
Yaraları iyileşemeyen acılar için çalıyor çanlar
For the countless confused, accused, misused, strung-out ones an' worse
Sayısızca kafası karışmış, suçlanmış, kötüye kullaılmış, sarhoş ve daha kötüleri için
An' for every hung-up person in the whole wide universe
Bütün evrendeki kafayı bozmuşlar için
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing.
Özgürlük çanlarının parlamasına doğru baktık
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.