[B] >  [Bob Dylan Şarkı Çevirileri] > If You See Her, Say Hello Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bob Dylan - If You See Her, Say Hello

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
If you see her, say hello, she might be in Tangier
Onu görürsen, selam söyle, Tangier'de olabilir
She left here last early Spring, is livin' there, I hear
Burayı bir ilkbahar sabahı terk etti, orada yaşıyor, duyuyorum
Say for me that I'm all right though things get kind of slow
Bazı şeyler yavaş gitse de ona benim için iyi olduğumu söyle
She might think that I've forgotten her, don't tell her it isn't so
Onu unuttuğumu düşünebilir, öyle olmadığını söyleme ona

We had a falling-out, like lovers often will
Birbirimizden kopmuştuk, aşıkların hep yaptığı gibi
And to think of how she left that night, it still brings me a chill
O gece nasıl gittiği düşüncesi, beni hala ürpertiyor
And though our separation, it pierced me to the heart
Ve ayrılığımıza rağmen, bu kalbime işledi
She still lives inside of me, we've never been apart
Hala içimde yaşıyor, asla ayrılamadık

If you get close to her, kiss her once for me
Ona yaklaşırsan, benim için onu bir kez öp
I always have respected her for busting out and gettin' free
Onun bir şeyleri becerememesine ve özgür olmasına hep saygı duydum Oh, whatever makes her happy, I won't stand in the way
Oh, onu mutlu yapan şey ne ise, yolunda durmam
Though the bitter taste still lingers on from the night I tried to make her stay
Onun kalmasını denediğim geceden kalan bir acı tat hala dursa bile

I see a lot of people as I make the rounds
Dönüp dolaştığım yerlerde birçok insan görüyorum
And I hear her name here and there as I go from town to town
Ve onun adını duyuyorum, şehirden şehire giderken
And I've never gotten used to it, I've just learned to turn it off
Ve buna asla alışamadım, sadece dinlememeyi öğrendim
Either I'm too sensitive or else I'm gettin' soft
Fazla hassas ya da öyle bir şey olsam da, yumuşuyorum

Sundown, yellow moon, I replay the past
Güneşin batışı, sarı ay, geçmişi yeniden yaşıyorum
I know every scene by heart, they all went by so fast
Kalbimdeki her sahneyi biliyorum, hepsi uzaklara gitti
If she's passin' back this way, I'm not that hard to find
Eğer bu yoldan geçiyorsa yine, o kadar da zor bulunmam
Tell her she can look me up if she's got the time
Ona eğer zamanı varsa beni bulabileceğini söyle
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.