[B] >  [Bulat Okudzhava Şarkı Çevirileri] > Gruzinskaya Pesnia Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Bulat Okudzhava - Gruzinskaya Pesnia

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
И лозу поцелую и спелые гроздья сорву,
И друзей созову, на любовь свое сердце настрою.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?

Собирайтесь-ка гости мои на мое угощенье,
Говорите мне прямо в глаза чем пред вами слыву,
Царь небесный пошлет мне прощение за прегрешенья.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?

В темно-красном своем будет петь для меня моя дали,
В черно-белом своем преклоню перед нею главу,
И заслушаюсь я и умру от любви и печали.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?

И когда заклубится закат по углам золотея,
Пусть опять и опять предо мной проплывут наяву,
Синий буйвол и белый орел и форель золотая.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?


Türkçe Gürcü Şarkısı(Üzüm çekirdeği)

Üzüm çekirdeği filizleniyor koynunda sıcak toprağın ,
Ve öpüşlerim koparıyor asmalardan olgun üzümleri ,
Sesleniyorum dostlara ,yüreğimde neşesi aşkın.
Ah yoksa neye yarar bu sonsuz canlılık yeryüzündeki?

Yalnızca toplanın konuklarım ikramlar benden
Söyleyin dosdoğru görürseniz yüzümde sinsiliği
Bağışlanma gönderir elbet günahlarıma Çarı göklerin
Ah yoksa neye yarar bu sonsuz canlılık yeryüzündeki?

Koyu -kırmızı söylemek bu şarkıyı bana düşen ,
Siyah- beyaz oturmak önüme eğip başımı ,
Duyuyorum işte ölüyorum aşk ve hüzünden .
Ah yoksa neye yarar bu sonsuz canlılık yeryüzündeki?

Ve gün batarken köşelerde altından,
Bırakın tekrar ve tekrar bu gerçeğe uyumadan beni ,
Mavi bizon,beyaz kartal ,altın rengi alabalıktan.
Ah yoksa neye yarar bu sonsuz canlılık yeryüzündeki?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.