[C] >  [Caliban Şarkı Çevirileri] > Good Man Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Caliban - Good Man

Gönderen:IsmailTelci
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
As I lay here - reflecting my life
Burada yatarken - hayatımı düşünüyorum
I'm all alone, after all I've said and done.
Yapayalnızım, her şeyden sonra söyledim ve bitti.

Do you remember - all the times you cried in vain?
Hatırlıyor musun - Kibir içinde ağladığın zamanları?
Do you remember - all the times I let you down?
Hatırlıyor musun - Seni hayal kırıklığına uğrattığım zamanları?
Do you remember - all the times I could not ease the pain?
Hatırlıyor musun - Acını dindiremediğim tüm zamanları?
Do you remember - all the times I let you down?
Hatırlıyor musun - Seni hayal kırıklığına uğrattığım zamanları?

I don't see me being a good man, no one is here to say goodbye
Kendimi hiçbir zaman iyi bir adam olarak görmedim, hiç kimse yok burada hoşçakal diyecek
I wish I could go back to my broken past
Keşke kırık geçmişime geri dönebilseydim
I'm a broken man with nothing left
Ben paramparça bir adamım, geriye hiçbir şeyi kalmayan
I know you can't forgive - I wish you could forget!
Biliyorum asla bağışlamayacaksın - Keşke seni unutabilseydim!

Do you remember - all the moments that I missed?
Hatırlıyor musun - Özlediğim tüm zamanları?
Do you remember - all the times I could be loved and kissed?
Hatırlıyor musun - Sevip öpüyor olduğum zamanları?
Do you remember - all treasures I threw away?
Hatırlıyor musun - Fırlattığım tüm hazineleri? Do you remember - when I fled and should have stayed?
Hatırlıyor musun - Kaçtığımda, kalmalı mıydım?

I don't see me being a good man, no one is here to say goodbye
Kendimi hiçbir zaman iyi bir adam olarak görmedim, hiç kimse yok burada hoşçakal diyecek
I wish I could go back to my broken past
Keşke kırık geçmişime geri dönebilseydim
I'm a broken man with nothing left
Ben paramparça bir adamım, geriye hiçbir şeyi kalmayan
I know you can't forgive - I wish you could forget!
Biliyorum asla bağışlamayacaksın - Keşke seni unutabilseydim!

So here I am at the end of the road,
İşte buradayım, yolun sonunda
I walk alone and nobody gives a fuck!!! FUCK!!!
Yalnız yürüyorum ve kimsenin umurunda değil!!! KAHRETSİN!!!

I wish I could go back to my broken past
Keşke kırık geçmişime geri dönebilseydim
I'm a broken man with nothing left
Ben paramparça bir adamım, geriye hiçbir şeyi kalmayan
I know you can't forgive - I wish you could forget!
Biliyorum asla bağışlamayacaksın - Keşke seni unutabilseydim!

As I lay here - reflecting my life
Burada yatarken - hayatımı düşünüyorum
I'm all alone, after all I've said and done.
Yapayalnızım, her şeyden sonra söyledim ve bitti.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.