[C] >  [Charles Baudelaire Şarkı Çevirileri] > Le Serpent Qui Danse Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Charles Baudelaire - Le Serpent Qui Danse

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Que j'aime voir, chère indolente,
De ton corps si beau,
Comme une étoffe vacillante,
Miroiter la peau!

Sur ta chevelure profonde
Aux âcres parfums,
Mer odorante et vagabonde
Aux flots bleus et bruns,

Comme un navire qui s'éveille
Au vent du matin,
Mon âme rêveuse appareille
Pour un ciel lointain.

Tes yeux où rien ne se révèle
De doux ni d'amer,
Sont deux bijoux froids où se mêlent
L'or avec le fer.

A te voir marcher en cadence,
Belle d'abandon,
On dirait un serpent qui danse
Au bout d'un bâton.

Sous le fardeau de ta paresse
Ta tête d'enfant
Se balance avec la mollesse
D'un jeune éléphant,

Et ton corps se penche et s'allonge
Comme un fin vaisseau
Qui roule bord sur bord et plonge
Ses vergues dans l'eau.

Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l'eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,

Je crois boire un vin de bohême,
Amer et vainqueur,
Un ciel liquide qui parsème
D'étoiles mon coeur!



O guzel govdeni görmek ne hoş,
Gamsız sevgili,
Cildin kıpırdak bir kumaş,
Her dem hareli.

Derin saçlar üzerinde
Acı kokulu,
Esmer ve mavi dalgalı
Itirli ve hayta deniz bu.

Uyanan gemiye benzer
Sabah yelinde,
Aylak ruhum gitti gider
Uzak bir göğe.

Ne tatlıyı haber verir
Ne acıyım der,gözlerin
Altın ve demir karisimi
iki soğuk mücevher.

Salındığını görenler,
Ey güzel yosma,
Bu bir danseden yılan der
Değnek ucunda.

Tembelliğinin yükünü taşır
Çocuk başin
Salınır gevşekliğiyle
Gencecik bir filin,

Gövden eğilip uzanan
Narin bir gemi
Kiyi kiyi gezip suya daldıran
Serenlerini.

Buzul büyütür dalgayı
Hep eriyerek,
Yükselir ağzının suyu
Dişlerine dek.

Derbeder, aci ve muzaffer
Bir şarap gibi iciyorum,
Kalbime yıldızlar serpen
Sivi bir gokyuzunu!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.