[C] >  [Coeur De Pirate Şarkı Çevirileri] > Carte Blanche Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Coeur De Pirate - Carte Blanche

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
J'ai tant cherché cette solitude
Bu yalnızlığı o kadar aradım ki

Que je me complais dans mes habitudes
Alışkanlıklarım hoşuma gidiyor

Et tu apparais comme le vent
Ve sen beni tamamen söküp atarak

Qui secoue mon cœur tout en m'enlevant
Yüreğimi sarsan bir rüzgar gibi çıkıyorsun ortaya

Je devrais courir, je devrais m'enfuir
Koşmak zorundaydım, kaçmak zorundaydım

Mais tu m'ancres bien ici
Ama sen beni buraya iyice sabitliyorsun

Même si tous les signes pointent vers un avenir
Senin ortaya çıkışınla birlikte,tüm işaretler

Qui noircit dès tes sorties
Kararan bir geleceği gösterse bile….

Et j'ai beau rêver, encore espérer
Ve ben boş yere hayal kurdum, ümit ettim

Je sais que je ne te changerai pas
Seni değiştiremeyeceğimi biliyorum

Tes conquêtes restent entre nos draps
Tek gecelik ilişkilerin gizli kalıyor

Et usée par nos souffles coupés
Ve kesilen nefeslerimizle yıpranmış olan bizim

On n'aura jamais carte blanche
Hiç açık çekimiz olmayacak

Et je planifie ma vengeance
Ve seninle,o kadınla ama özellikle de seninle ilgili

Sur toi, sur elles, mais surtout toi
İntikam planımı yapıyorum

J'ai compté les heures, les temps morts Saatleri saydım, boşa giden

Passés dans la nuit quand je dors
Uyduğumda geçen ölgün zamanları...

Et quand enfin tu rentres, je cogne
Ve nihayet döndüğün zaman,

Pendant que tu caches ton téléphone
Telefonunu sakladığın sürece (seni) döverim

Je devrais courir, je devrais m'enfuir
Koşmak zorundaydım, kaçmak zorundaydım

Mais tu m'ancres bien ici
Ama sen beni buraya iyice sabitliyorsun

Même si tous les signes pointent vers un avenir
Senin ortaya çıkışınla birlikte,tüm işaretler

Qui noircit dès tes sorties
Kararan bir geleceği gösterse bile….

Et j'ai beau rêver, encore espérer
Ve ben boş yere hayal kurdum, ümit ettim

Je sais que je ne te changerai pas
Seni değiştiremeyeceğimi biliyorum

Tes conquêtes restent entre nos draps
Tek gecelik ilişkilerin gizli kalıyor

Et usée par nos souffles coupés
Ve kesilen nefeslerimizle yıpranmış olan bizim

On n'aura jamais carte blanche
Hiç açık çekimiz olmayacak

Et je planifie ma vengeance
Ve seninle,o kadınla ama özellikle de seninle ilgili

Sur toi, sur elles, mais surtout toi
İntikam planımı yapıyorum

Çeviren : Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.