[C] >  [Coldplay Şarkı Çevirileri] > Everglow Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Coldplay - Everglow

Gönderen:mlg556
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Oh they say people come
Oh, insanlar gelir
They say people go
Ve insanlar gider, derler.
This particular diamond was extra special
Bu elmas gerçekten de çok özeldi.
And though you might be göne
Ve sen gitmiş olsan da
And the world may not know
Ve hiç kimse bunu bilmese de,
Still I see you celestial
Seni hala göksel olarak görüyorum.

Like a lion you ran
Bir aslan gibi koştun,
A Goddess you rolled
Bir tanrıça gibi salınarak.
Like an eagle you circled
Bir kartal gibi döndün,
In perfect purple*
Kusursuz morlar içinde.

So how come things move on
Nasıl olur da her şey devam eder ?
How come cars don't slow
Nasıl arabalar yavaşlamaz ?
When it feels like the end of my world?
Ben dünyamın sonuymuş gibi hissederken ?
When I should but I can't let you go?
Mecbur olsam da seni bırakamazken ?


But when I'm cold, cold
Ama üşüdüğüm zaman,
When I'm cold, cold
Soğuk olduğunda
There's a light that you give me
Bana verdiğin bir ışık var
When I'm in shadow
Gölgelerin içindeyken
There's a feeling you give me, an everglow
Bana verdiğin bir his var, sonsuzparlak.
Like brothers in blood
Kan kardeşleri gibi,
Sisters who ride
Birlikte süren kızkardeşleri..
Yeah, We swore on that night
Evet, o gece yemin ettik
We'd be friends 'til we died
Ölene kadar arkadaş olacağımıza.
But the changing of winds
Fakat rüzgarların yönü,
And the way waters flow
Ve suların akışı yüzünden,
Life as short as the falling of snow
Hayat bir kar tanesinin düşüşü kadar kısa,
And now I'm gonna miss you, I know
Ve şimdi seni özleyeceğimi biliyorum.


But when I'm cold, cold
Fakat üşüdüğüm zaman,
In water rolled, salt
Su ile aşınmış, tuzlu.
I know you're always with me
Hep benimle olduğunu biliyorum
And the way you will show
Ve bunu gösterme şeklini
and you're with me wherever I go
Nereye gidersem gideyim benimlesin
And you give me this feeling, this everglow
Ve bana bu hissi veriyorsun, bu sonsuzparlaklığı.

Ooh,
What I wouldn't give for just a moment to hold.
Bir an tutabilmek için neler vermezdim
Yeah, I live for this feeling, this everglow
Evet, bu his için yaşıyorum, bu sonsuzparlaklık.

So if you love someone, you should let them know
Bu yüzden birini seviyorsanız, bunu ona söyleyin.
Oh, the light that you left me will everglow
Oh, bana verdiğin ışık sonsuza dek parlayacak.

*purple (mor), aynı zamanda kraliyet soyundan gelen kişiler için de kullanılır.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.