[C] >  [Crown The Empire Şarkı Çevirileri] > Millennia Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Crown The Empire - Millennia

Gönderen:jetblacklifes
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Hey there, shadow,
-Hey oradaki, gölge
You didn't seem to care at all when you watched me go.
-Gitmemi izlediğin zaman fazla umrundaymış gibi görünmüyordu
I know young love is just a dream,
-Biliyorum genç aşk sadece bir rüyaydı
We were only seventeen,
-Yalnızca 17'ydik
But you're the only love I've known.
-Ama sen benim bildiğim tek aşktın

So please just let me go if you're done
-Öyleyse bırak gideyim eğer bitirdiysen
'Cause it's hope that kills this heart.
-Çünkü umut, bu kalbi öldürür
So please set me free, kill the spark.
-Öyleyse beni serbest bırak, kıvılcımı söndür

I've been gone from this world for what seems like millennia,
-Neredeyse bin yıldır bu dünyada yokum
Looking for nothing short of a miracle.
-Küçük bir mucize arıyorum
I only ever wanted to come home.
-Sadece eve gelmek istedim
Please won't you let me go?
-Lütfen gitmeme izin verecek misin?
When I have nowhere left I can run away
-Gidecek bir yerim kalmadığında, kaçabilirim
Will you lie to me, tell me I'll be okay?
-Bana yalan söyleyecek misin, iyi olacağımı söyleyecek misin?
Close my eyes and lay me in my tomb.
-Gözlerimi kapa ve beni kubbenin içine yatır
Then pull the trigger and send me home.
-Sonra tetiği çek ve beni eve yolla.

So how did I get so far from my yesterdays?
-Nasıl oldu da geçmişimden bu kadar uzakta kalabildim?
Another broken heart now just a memory.
-Başka bir kırık kalp şimdi yalnızca bir anı
I should've left you in the dark,
-Seni karanlıkta bırakmalıydım
I should've left this awful town
-Bu korkunç şehri terk etmeliydim
And never found out how to love. -Ve asla nasıl sevileceğini bilmemeliydim

So I don't wanna know about the things that you regret now that we're dead and over and done.
-Pişman olman ve bitip tükendiğimiz hakkında birşey bilmek istemiyorum
Get away from me and leave my heart under the rug.
-Uzaklaş benden ve kalbimi halının altında bırak

I've been gone from this world for what seems like millennia,
-Neredeyse bin yıldır bu dünyada yokum
Looking for nothing short of a miracle.
-Küçük bir mucize arıyorum
I only ever wanted to come home.
-Sadece eve gelmek istedim
Please won't you let me go?
-Lütfen gitmeme izin verecek misin?
When I have nowhere left I can run away
-Gidecek bir yerim kalmadığında, kaçabilirim
Will you lie to me, tell me I'll be okay?
-Bana yalan söyleyecek misin, iyi olacağımı söyleyecek misin?
Close my eyes and lay me in my tomb.
-Gözlerimi kapa ve beni kubbenin içine yatır
Then pull the trigger and send me home.
-Sonra tetiği çek ve beni eve yolla.

So send me home!
-Beni eve yolla!

I've been gone from this world for what seems like millennia,
-Neredeyse bin yıldır bu dünyada yokum
Looking for nothing short of a miracle.
-Küçük bir mucize arıyorum
I only ever wanted to come home.
-Sadece eve gelmek istedim
Please won't you let me go?
-Lütfen gitmeme izin verecek misin?
When I have nowhere left I can run away
-Gidecek bir yerim kalmadığında, kaçabilirim
Will you lie to me, tell me I'll be okay?
-Bana yalan söyleyecek misin, iyi olacağımı söyleyecek misin?
Close my eyes and lay me in my tomb.
-Gözlerimi kapa ve beni kubbenin içine yatır
Then pull the trigger and send me home.
-Sonra tetiği çek ve beni eve yolla...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.