[D] >  [Dagames Şarkı Çevirileri] > I'm The Purple Guy Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Dagames - I'm The Purple Guy

Gönderen:TheLivingTombstone
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
So here we are..
Bu yüzden buradayız.
My body inside this nightmare
Benim bedenim bu kabusun içinde
Don't you stare for too long at my curse
Benim lanetime çok uzun süre bakakalmadın mı?

It happened too fast..
Çok hızlı oldu
What happened in the past,
Geçmişte olanlar,
Is something I would constantly rehearse..
Bu sürekli tekrarladığım bir şey

Yea, I'm aggressive!
Evet, agresifim
Nightmare unleashed!
Kabus serbest bırakıldı.
Feast your eyes on my magnetic,
Gözlerini benim çekiciliğimle mutlu et
Demise beneath!
Ölüm altında!

All the tattered wires,
Tüm bu yırtık pırtık teller
Your futile demise
Ölümün nafile
Will become your curse!!!
Lanetin gerçekleşti!!!

So, I trapped myself away
Bu yüzden, Kendimde sıkıştım
From immortal dismay
Ölümsüz dehşetten
Then the blood so profound
Kan bu kadar derin bu yüzden
Came to send me down
Beni göndermeye geldi

All the cables in my brain
Beynimdeki tüm kablolar
Making me go insane
Beni deli ediyor
But the soul still lives!!
Ama ruh hala hayatta!!

I am, the Purple Guy!
Ben, Purple Guy'ım
Come and see the show tonight!
Gel ve gör bu geceki şovu
Turn the spotlight onto me
Spot ışığını bana çevir
My body's ready
Bedenim hazır
Now begin!
Şimdi başla

Now, the Purple rise'll
Şimdi, mor yükselece
Come to conquer all your cries!
Tüm çığlıkları fethetmeye gel!

The phantoms are the less of your worries
Hayaletler hakkında daha az endişe etmelisin
So, you better hurry
Yani, acele etsen iyi olur
Just crank the noise
sadece Gürültüyü çalıştır

I'm the Purple Guy
Ben, Purple Guy'ım

(You now die!!!)
(Sen şimdi ölüyorsun!!!)

It's been too long
Çok uzun sürdü
The blood shed on the walls,
Kan, duvarların üzerinde akıyor
Inside of me..
Benim içimde..
What was I to do,
Ne yapmalıydım
When they could see
Onlar görebilirken

There's only one suit
Sadece tek bir kostüm var
What else was I to shoot?
Benim için başka bir sürgün ne olabilirdi?
Yet, now I'm stuck for all eternity..
Burada sonsuza kadar sıkıştım..

So now I suffer!
Bu yüzden acı çekiyorum
Turmoil and fear is all around! Kargaşa ve korku heryerde!
You see the phantoms,
Hayaletleri gördün,
Are yet to be freed!
Hala serbest bırakılmadılar!
But their stuck inside
Ama içeride sıkıştılar
The immortal fire
Ölümsüz ateş
That burned them all 'til the,End was surely near!!
Ateş hepsini yaktı taki çok yakındaki sona kadar

All the cables in my brain
Beynimdeki tüm kablolar
Making me go insane
Beni deli ediyor
But the soul still lives!!
Ama ruh hala hayatta!!

I am, the Purple Guy!
Ben, Purple Guy'ım
Come and see the show tonight!
Gel ve gör bu geceki şovu
Turn the spotlight onto me
Spot ışığını bana çevir
My body's ready
Bedenim hazır
Now begin!
Şimdi başla

Now, the Purple rise'll
Şimdi, mor yükselece
Come to conquer all your cries!
Tüm çığlıkları fethetmeye gel!

The phantoms are the less of your worries
Hayaletler hakkında daha az endişe etmelisin
So, you better hurry
Yani, acele etsen iyi olur
Just crank the noise
sadece Gürültüyü çalıştır

(You now die!!!)
(Şimdi öldün!!!)

Leave me alone..
Beni yalnız bırak
I'm caught to the bone..
Kemiğe yakalandım..
The Springtrap has risen..
Springtrap yükseldi
God damn he's not alone..
Kahretsin yalnız değil..

Leave me alone..
Beni yalnız bırak
I'm caught to the bone..
Kemiğe yakalandım..
The Springtrap has risen..
Springtrap yükseldi
God damn he's not alone..
Kahretsin yalnız değil..

Leave me alone..
Beni yalnız bırak
I'm caught to the bone..
Kemiğe yakalandım..
The Springtrap has risen..
Springtrap yükseldi
God damn he's not alone..
Kahretsin yalnız değil..

I am, the Purple Guy!
Ben, Purple Guy'ım
Come and see the show tonight!
Gel ve gör bu geceki şovu
Turn the spotlight onto me
Spot ışığını bana çevir
My body's ready
Bedenim hazır
Now begin!
Şimdi başla

Now, the Purple rise'll
Şimdi, mor yükselece
Come to conquer all your cries!
Tüm çığlıkları fethetmeye gel!

Leave me alone..
Beni yalnız bırak
I'm caught to the bone..
Kemiğe yakalandım..
The Springtrap has risen..
Springtrap yükseldi
God damn he's not alone..
Kahretsin yalnız değil..
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.