[D] >  [Dalida Şarkı Çevirileri] > C'était Mon Ami Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Dalida - C'était Mon Ami

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Il disait souvent : je marche seul contre le vent,
je suis un enfant
Il disait : je joue mais la victoire n'est rien du tout
pour un roi fou
Il était de sang Romain de cœur Tzigane
C'était un homme qui faisait rêver les femmes

C'était mon ami
Ce rempart de vérité, ce brin de fantaisie
J'aimais sa réalité, son rire et sa folie
Cette façon d'exister envers et contre qui
C'était son identité de vivre ainsi

Il aimait le bruit, les chevaux libres et l'infini,
il était vivant
Il aimait choisir, il rêvait un jour de partir
sur l'océan
Il était comme ces vitraux des cathédrales
C'était un homme qui brillait sans faire de mal

C'était mon ami
Ce rempart de vérité, ce brin de fantaisie
J'aimais sa réalité, son rire et sa folie
Cette façon d'exister envers et contre qui
C'était son identité de vivre ainsi

Quand je pense à lui
Je me souviens des matins aux couleurs du soleil
Quand je pense à lui
J'ai l'impression d'entendre sa voix qui m'appelle

C'était mon ami
Il ne parlait pas d'amour mais je l'aimais ainsi
En tendresse et en velours, oui
C'était mon ami
Il pouvait jouer du tambour dans les rues de Paris
Et m'appeler au secours, oui

C'était mon ami
Ce rempart de vérité, ce brin de fantaisie
J'aimais sa réalité, son rire et sa folie
Cette façon d'exister envers et contre qui
C'était son identité de vivre ainsi



sik sik soyle derdi: ruzgara karsi yalniz yuruyorum, ben bir cocugum
derdi ki: ben oynuyorum ama zafer cilgin bir kral icin hicbir sey degildir
o cingene kalbi ve romen kanindandi
kadinlarin hayallerini susleyen bir adamdi

o benim arkadasimdi
bu gercekler kalesi ve azicik fanztezi
onun gercekligini severdim, gulusunu ve deliligini
bu karsi durus ve varolus bicimi
onun boyle yasadiginin kanitiydi

gurultuyu, ozgur atlari ve sonsuzlugu seviyordu
canliydi
secmeyi seviyordu, bir gun okyanusa acilmak hayali vardi
bu katedrallerin camlari gibiydi
kotuluk yapmadan parlayan biriydi

o benim arkadasimdi
bu gercekler kalesi ve azicik fanztezi
onun gercekligini severdim, gulusunu ve deliligini
bu karsi durus ve varolus bicimi
onun boyle yasadiginin kanitiydi

onu dusundugum zaman
gunesin renklerine burunmus sabahlari animsarim
onu dusundugum zaman
beni cagiran sesini duyar gibi olurum

o benim arkadasimdi
asktan soz etmezdi ama ben onu oyle severdim
sevecen ve yumusakti
o benim arkadasimdi
Paris sokaklarinda tambur calabilir
ve beni yardima cagirabilirdi, evet

o benim arkadasimdi
bu gercekler kalesi ve azicik fanztezi
onun gercekligini severdim, gulusunu ve deliligini
bu karsi durus ve varolus bicimi
onun boyle yasadiginin kanitiydi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.