[D] >  [David Hasselhoff Şarkı Çevirileri] > Jump In My Car Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

David Hasselhoff - Jump In My Car

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Jump in my car, I wanna ta-ake you home,come on and jump in my car, it's too far to walk on your ow-own
No thank you sir-ir
Ah, c'mon, I'm a trustworthy guy
No thank you sir-ir
Oh little girl I wouldn't tell you no lie
I know your ga-ame
Arabama atla, seni evine bırakayım, haydi arabama atla, kendi başına yürüyemezsin o kadar yolu
Hayır, teşekkürler bayım
Haydi ama, ben güvenilir biriyim
Hayır, teşekkürler bayım
Küçük kız, sana yalan söyler miyim hiç
Senin amacınıı biliyorum ben

How can you say that, we've only just met
Nasıl öyle dersin, daha yeni tanıştık

You're all the sa-ame
Ooh, she's got me there, but I'll get her yet
I got you then
No you didn't, I was catchin' my breath
And look it's startin' to rain and baby you'll catch your death
Well, I don't know-ow
Ah, come on it costs nothin' to try
And you'll arrive ho-ome nice and dry
Hepiniz aynısınız
Ah, beni yakaladı, ama onu tavlayacağım
Yakaladım seni işte
Hayır yakalamadın, sadece nefesimi tazeliyordum
Ayrıca bak yağmur başladı, yollarda harab olursun
Hmm, bilmem ki
Haydi ama, denemesi bedava
Ayrıca evine kuru ve sağ salim varırsın

ooh, jump in my car, I wanna ta-ake you home
jump in my car, it's too far to walk on your ow-own
Arabama atla, seni evine bırakayım, arabama atla, kendi başına yürüyemezsin o kadar yolu

jump in my car, I wanna ta-ake you home
C'mon and jump in my car, it's way too far to walk on your ow-own
Well maybe I wi-ill
Ah, that's better now, your talkin' sense
But you best keep still
Well, if you like I'll just put up a fence
No need to get smart
Well alright we'll soon be on our way
We better start
What for?
Because it's such a long way
Why, where d'you live?
I live down south, it's roughly eighty-four miles
Hey slow down, you must be jokin' there behind that cute smile Oh, no I'm not
Well, if you're not there's only one thing to say
And what's that?
Get out the car, get on your way
Arabama atla, seni evine bırakayım, haydi arabama atla, kendi başına yürüyemezsin o kadar yolu
Hmm, belki olur
Ha şöyle, mantıklı konuştun
Ama eline koluna hakim olsan iyi olur
İstersen parmaklık çekeyim aramıza
Ukalalığın lüzumu yok
Tamamdır, birazdan yola koyuluruz
Hemen koyulsak iyi olur
Niye ki?
Çünkü uzun yolumuz var
Niye, nerede oturuyorsun ki?
Güney tarafında, 135 Km civarı kadar mesafede
Oha, şaka yapıyorsun heralde
Hayır, yapmıyorum
O halde sana söyleyebileceğim bir tek şey var
Neymiş o?
İn arabadan, yürümene bak

Get out of my car
But you just said that you'd take me home
it's just too far
But there's no way that I can get there alone
I couldn't care less
Maybe I could see you next week
But you look a mess
But look who's talkin', you've got no right to speak
İn arabadan
Ama beni evime bırakacağını söyledin
Çok uzaktaymış evin
Ama oraya tek başıma gidemem
Umurumda değil
Belki haftaya görüşebiliriz
Ama berbat görünüyorsun
Diyene bak hele, sen asıl kendine bak

Get out of my car
You told me that you were a really nice guy
Well I aint
yeah,Get out of my car
Get out
Get out of my car
İn arabadan
Bana iyi biri olduğunu söylemiştin
Değilim işte
Evet, in arabadan
İn
İn arabadan
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.