[D] >  [Demi Lovato Şarkı Çevirileri] > Old Ways Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Demi Lovato - Old Ways

Gönderen:Oğuzhan Şen
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
It was fun playin' with knives
Until a blade
Stuck in the left side of my chest
Surprise
And I'm down again, I turn the page
The story's mine
No more watchin' the world from my doorstep
Passin' me by

Bıçaklarla oynamak eğlenceliydi
Keskin kısmı
Göğsümün sol kısmına saplanıncaya kadar
Sürpriz
Şimdi tekrar yıkıldım, sayfasını çeviriyorum
kendi hikayemin
Artık beni geçen dünyayı kendi eşiğimden izlemek yok

And I just keep changinThese colors, colors, colors, colors
I'm not in the same place
That I was, I was, I was, I was

Ve ben değiştirmeye devam ediyorum
Bu renkleri, renkleri, renkleri, renkleri
Aynı yerde değilim
Eskiden olduğum, olduğum, olduğum, olduğum

But if somebody tells me
I'll go back to my old ways
I'm gonna say no way
I'm out of the doorway
I'm hearin' them all say
I'll go back to my old ways
Not goin' back to my old ways

Ama eğer biri bana
Eski alışkanlıklarıma geri döneceğimi söylerse
İmkanı yok diyeceğim
Kapıdan çıktım
Hepsinin söylediklerini duyuyorum
Eski alışkanlıklarıma geri döneceğimi söylüyorlar
Eski alışkanlıklarıma geri dönmeyeceğim

Not goin' back to my old ways
(Not goin' back to my old ways)

Eski alışkanlıklarıma geri dönmeyeceğim
(Eski alışkanlıklarıma geri dönmeyeceğim)

Now I know what's good for me
All that I need
And I can't wait to sink my teeth in
And take another bite
And the best part about it
Is I'm the only who can do somethin' about it
I fill the well with some water , it's overflowinBlack into gold
Who knew it'd be so bright without the blindfolds

Artık benim için neyin iyi olduğunu biliyorum
Tek ihtiyacım
Ve dişlerimi geçirmek ve
başka bir ısırık almak için sabırsızlanıyorum
Ve bunun en iyi kısmı
Bununla ilgili bir şey yapabilecek tek kişi benim
Kuyuyu biraz suyla dolduruyorum, taşıyor
Siyahın içindeki altın
Bunun göz bağları olmadan çok parlak olacağını kim bilebilirdi

And I just keep changinThese colors, colors, colors, colors
I'm not in the same place
That I was, I was, I was, I was

Ve ben değiştirmeye devam ediyorum
Bu renkleri, renkleri, renkleri, renkleri
Aynı yerde değilim
Eskiden olduğum, olduğum, olduğum, olduğum

But if somebody tells me
I'll go back to my old ways
I'm gonna say no way
I'm out of the doorway
I'm hearin' them all say
I'll go back to my old ways Not goin' back to my old ways

Ama eğer biri bana
Eski alışkanlıklarıma geri döneceğimi söylerse
İmkanı yok diyeceğim
Kapıdan çıktım
Hepsinin söylediklerini duyuyorum
Eski alışkanlıklarıma geri döneceğimi söylüyorlar
Eski alışkanlıklarıma geri dönmeyeceğim

Not goin' back to my old ways
(Not goin' back to my old ways)

Eski alışkanlıklarıma geri dönmeyeceğim
(Eski alışkanlıklarıma geri dönmeyeceğim)

Every scar
The flames burn the mark
I'm not afraid to fall
I'm spiraling
I'm spiraling
I pass the stars
I'm not burning out
I'm not afraid to fall
I'm not afraid anymore

Her yara
Alev yanıklarının işareti
Düşmekten korkmuyorum
Dönüyorum
Dönüyorum
Yıldızları geçtim
Yanmıyorum
Düşmekten korkmuyorum
Artık korkmuyorum

And I just keep changin' my colors
These colors, colors, colors, colors
I'm not in the same place that I was, I was

Ve ben değiştirmeye devam ediyorum kendi renklerimi
Bu renkleri, renkleri, renkleri, renkleri
Eskiden olduğum aynı yerde değilim, olduğum

And the best part about it
Is I'm the only who can do somethin' about it
I fill the well with some water , it's overflowinBlack into gold
Who knew it'd be so bright without the blindfolds

Ve bunun en iyi kısmı
Bununla ilgili bir şey yapabilecek tek kişi benim
Kuyuyu biraz suyla dolduruyorum, taşıyor
Siyahın içindeki altın
Bunun göz bağları olmadan çok parlak olacağını kim bilebilirdi

And I just keep changinThese colors, colors, colors, colors
I'm not in the same place
That I was, I was, I was, I was

Ve ben değiştirmeye devam ediyorum
Bu renkleri, renkleri, renkleri, renkleri
Aynı yerde değilim
Eskiden olduğum, olduğum, olduğum, olduğum

But if somebody tells me
I'll go back to my old ways
I'm gonna say no way
I'm out of the doorway
I'm hearin' them all say
I'll go back to my old ways
Not goin' back to my old ways

Ama eğer biri bana
Eski alışkanlıklarıma geri döneceğimi söylerse
İmkanı yok diyeceğim
Kapıdan çıktım
Hepsinin söylediklerini duyuyorum
Eski alışkanlıklarıma geri döneceğimi söylüyorlar
Eski alışkanlıklarıma geri dönmeyeceğim

(INSTAGRAM: OGUZHNSEN)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.