[D] >  [Denyo Şarkı Çevirileri] > Kolko Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Denyo - Kolko

Gönderen:cekofb
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Излъган останах, но не спрях.
Kandırılıp kaldım, ama durmadım
От земята станах и видях.
Dünyadan oldum ve gördüm
Колко хора ги боли
Ne kadar insan acı çekiyor
Колко викат помогни
Ne kadar yardım çağırıyorlar
Аз съм тука няма звезди
Ben buradayım yıldız yok
Изгрев идва нощта се скри
Gün doğumu geliyor gece saklanıyor
Живот,загадка неяобятна наука
Hayat bir bilmece, belirsiz bir bilim
Ти ще ме викаш я се спри
Dur diye bağıracaksın
Обърнах гръб ,казах край желание имам
Sırtımı döndüm, son dedim arzularım var
то се знай една мечта,цел една тя да стане истина
O bir hayal biliyor, amaç bir tek o gerçek kalsın
Колко ще се боря още,колко ще се моля нощем
Ne kadar savaşacağım daha, ne kadar yalvaracağım geceleri
Колко време с ръце студени
Ne kadar soğuk ellerle
Ще изтривам сълзи солени.
Tuzlu gözyaşlarımı sileceğim
Човека мечти да носи някой бързо ги разваля,
İnsan birinin hızlıca onları yıkmasını hayal ediyor
Някой му ги разкъсва и всичко така остава
Birileri onları ayırıyor ve her şey böyle kalıyor
Нищожна е картината, аз отвътре плача
Resim değersiz, ben içimde ağlıyorum
Лицето на факира виждам и на пред крача
Fakirin yüzünü görüyorum ve önünde yürüyorum
Приятеля ми е враг, а врагът от днес приятел
Dostum bir düşman ama düşman bugünden itibaren dost
Дали докога аз от тея глупости ще патя
Acaba ne zamana kadar bu saçmalıklardan eziyet çekeceğim
Май всичко е лъжа,боже дано да греша
Belki her şey yalan, umarım Allah yanlış yapıyordur
Ръцете си от яд вдигам,дано да вида изгрева
Ellerimi sinirden kaldırıyorum, umarım gün doğumunu görürüm
Дума става за моита неразбрана тъмна страна
Kelimeler benim unutulmaz hüzünlü yerim için oluyor
Всеки носи я в себе си и дава свобода
Herkes bunu kendinde taşıyor ve özgürlük veriyor
Остави я да заспи, нека доброто разпъне
Onu saklamam için bırak, iyiliği gersin
За сух не се мисли щом кораба потъне
Kuruyu düşünme gemi battığında
Всеки ден главата ти изгражда нов план
Her gün kafan yeni bir plan kuruyor
Всеки ден бягаш от собствения си капан
Her gün kaçıyorsun sahip olduğun kapandan
Осъзнаваш ,че си лош, от болка късаш си душата
Anlıyorsun kötü olduğunu acıdan kalbini dağıtıyorsun
Направи поне едно добро и раздаи го по земята.
İyi bir şey bari yap ve onu dünyaya ver

Nakarat (x2)
Колко хора ще трябва да изпатят
Ne kadar insanın eziyet çekmesi gerekecek
Колко хора ще заминат без да се обадят
Ne kadar insan çağırılmadan gidecek
и колко лъжи мен ще ме съборят Ve ne kadar yalan beni devirecek
и колко грешки мои ще трябва да се повторят
Ve ne kadar hatamın tekrar etmesi gerekecek
и колко пъти ще се моля за да се получи
Ve kaç kez yalvaracağım kazanmak için
и колко пъти ще се скитам кат бездомно куче
Ve kaç kez dolaşacağım evsiz köpekler gibi
колко пъти че се питаме едни и същи въпроси
Kaç kez aynı soruları soracağım
колко време тая тъга в мене ще се носи. (x2)
Ne kadar bu hüznü içimde taşıyacağım


Напред хоризонта е пълен с силуети
Ufkun önü siluetlerle dolu
А мойте белези трупат се I II III '&
Benim işaretlerim birikiyor 1,2,3,4
Човекът се реши, ще трябва някак си да се бута
İnsan karar veriyor, birinin itmesi gerekecek
Отначало за слава после за валута
İlk önce şöhret için sonra döviz için
Смей се плачи, както искаш го разбирай
Gül, ağla istediğin gibi anla
Но с жълти стотинки пред магазина не се спирай , 00
Ama satı stotinkilerle dükkan önünde durma
Ти деца,жена ще имаш това го запомни,
Sen çocuk, karın olacak bunu hatırla
Ей тогава ще те видя какво ще правиш без пари
Ey, o zaman göreceğim ne yapacaksın parasız
Светът се върти а ти се правиш на велик
Dünya dönüyor ama sen kendini üstünmüş gibi yapıyorsun
Времето лети, а ти изпускаш и този миг
Zaman uçuyor, sen bu anı da kaçırıyorsun
Брато ще ме извиняваш, но аз не мога така
Kardeşim beni affedeceksin ama ben böyle yapamam
Заради твойте грешки аз не имам вина
Senin hataların için benim suçum yok
Искам да бъде точно както едно време
Bir zamanlar olduğumuz gibi olmak istiyorum
Не всеки които срещне да гледа да вземе,
Her almak için bakanın karşılaştığı gibi değil
да смуче да бяга, това не е играта,
emmek, kaçmak için değil, bu bir oyun değil
Добре тогава ти решаваш блъскай си главата.
Tamam o zaman sen karar veriyorsun vur kafanı


Nakarat (x2)
Колко хора ще трябва да изпатят
Ne kadar insanın eziyet çekmesi gerekecek
Колко хора ще заминат без да се обадят
Ne kadar insan çağırılmadan gidecek
и колко лъжи мен ще ме съборят
Ve ne kadar yalan beni devirecek
и колко грешки мои ще трябва да се повторят
Ve ne kadar hatamın tekrar etmesi gerekecek
и колко пъти ще се моля за да се получи
Ve kaç kez yalvaracağım kazanmak için
и колко пъти ще се скитам кат бездомно куче
Ve kaç kez dolaşacağım evsiz köpekler gibi
колко пъти че се питаме едни и същи въпроси
Kaç kez aynı soruları soracağım
колко време тая тъга в мене ще се носи. (x2)
Ne kadar bu hüznü içimde taşıyacağım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.