[D] >  [Dino Merlin Şarkı Çevirileri] > Ne Zovi Me Na Grijeh Şarkı Çevirisi
Advertisement
Sponsored Links

Dino Merlin - Ne Zovi Me Na Grijeh

kako si nocas lijepa zulejha
u tom svilenom bijelon kaftanu
ogrnula nas noc od grijeha
dira u staru bolnu ranu

Bu gece nasılsın güzel Züleyha
O ipek beyaz kaftanın içinde
Günah dolu bir gece örtmüş üstümüzü
Eski kanayan yarayı kurcalıyor

a ne zna da nisam onaj stari
sto je srecu htio u vinu
ne zna da nisam ludi pjesnik
od svih bolesti haman bolesnik

Bilmiyor ki artık o eski
Mutluluğu şarapta arayan kişi olmadığımı
Bilmiyor ki deli şair olmadığımı
Tüm hastalardan daha hasta olduğumu

evo ti sve i suze i smijeh
samo me ne zovi na grijeh
evo ti sve za cim ja mrijem
samo me ne zovi na grijeh

[ reklamı gizle ]
İşte her şeyim; gözyaşlarım ve gülüşlerim
Sadece beni günaha çağırma
İşte uğruna ölebileceklerim
Sadece beni günaha çağırma

nocas sam jusuf iz misira
vjecni mornar bozije ruke
nocas sam samac sred svemira
to je tako a ti rezi ruke

Bu gece Mısır'daki Yusuf'um
Ebediyen Allah'ın ellerindeki denizciyim
Bu gece sessizliğin ortasında yapayalnızım
İşte böyle, sen ise elleri geri çevirme

evo ti sve i suze i smijeh
samo me ne zovi na grijeh
evo ti sve za cim ja mrijem
samo me ne zovi na grijeh

İşte her şeyim; gözyaşlarım ve gülüşlerim
Sadece beni günaha çağırma
İşte uğruna ölebileceklerim
Sadece beni günaha çağırma
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.