[D] >  [Dino Merlin Şarkı Çevirileri] > Otkrit Cu Ti Tajnu Şarkı Çevirisi
Advertisement
Sponsored Links

Dino Merlin - Otkrit Cu Ti Tajnu

Ne, nisam ti rekao sve
jednostavno nisam imao snage za to
ne, nisam ti rekao da
da je nekad ovo mirno more bilo nemirno

hayır, sana her şeyi anlatmadım
bunun için gücüm yoktu
hayır sana bunu anlatmadım
bu dingin denizin daha önce nasıl dalgalı olduğunu.

Neke se noci naprosto dogode
neke te oci do smrti pogode

bazı geceler öylece oluyor
bazı gözler sana ölene kadar vuruyor

Ne, nisam ti priznao da
da sam ponekad i sam pozelio da odem na dvor
ali sam ostao ona ista osoba
kakva sam zelio da budem kad budem izlazio

hayır, sana bunu itiraf etmedim
bazen o kaleye gitmek istediğimi
ama aynı kişi olarak kaldım
oradan ayrılırken olmak istediğim gibi.

Al' neka se vrata pretesko otvore
neke se rijeci jos teze izgovore

ama bazı kapıları açmak çok zor
ama bazı kelimeleri söylemek daha zor

Ref.
Otkrit cu ti tajnu, koju sam skriv'o
danima sto sja u pjesku zivom
otkrit cu ti tajnu sta se klanja
kad se covjek umori

sana sırrımı vereceğim, sakladığım
o günlerce canlı kumlarda parlayan
sana sırrımı vereceğim, o kıvranan
taşıyanını yorduğunda.

Otkrit cu ti tajnu, koju sam skriv'o

[ reklamı gizle ]
godinama sto su ostale u pjesku zivom
otkrit cu ti tajnu sta se klanja
kad se ljudi umore od bjezanja

sana sırrımı vereceğim, sakladığım
o günlerce canlı kumlarda parlayan
sana sırrımı vereceğim, o kıvranan
insanlar kaçmaktan yorgun düştüğünde

Ne, nisam ti priznao nju
taj pust led ledeni pojas pod opsadom
ni to da se ljudi sumnjom zaraze
o, Boze, jednako lako kao i prehladom

hayır, bunu sana açmadım
kuşaltma altındaki soğuk yeri
şüphe bulaşan insanları
tanrım, hasta olmak kadar kolay...

Neke se noci naprosto dogode
neke te oci do smrti pogode

bazı geceler öylece oluyor
bazı gözler sana ölene kadar vuruyor

Otkrit cu ti tajnu, koju sam skriv'o
danima sto sja u pjesku zivom
otkrit cu ti tajnu sta se klanja
kad se covjek umori

sana sırrımı vereceğim, sakladığım
o günlerce canlı kumlarda parlayan
sana sırrımı vereceğim, o kıvranan
taşıyanını yorduğunda.

Otkrit cu ti tajnu, koju sam skriv'o
godinama sto su ostale u pjesku zivom
otkrit cu ti tajnu sta se klanja
kad se ljudi umore od bjezanja

sana sırrımı vereceğim, sakladığım
o günlerce canlı kumlarda parlayan
sana sırrımı vereceğim, o kıvranan
insanlar kaçmaktan yorgun düştüğünde.
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.