[D] >  [Dishwalla Şarkı Çevirileri] > Angels Or Devils Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Dishwalla - Angels Or Devils

Gönderen:metu_cool_2009
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
this is the last time
bu son sefer
that I'm ever gonna come here tonight
bir daha buraya gelmeyeceğim bu gece
this is the last time,I will fall
bu son sefer, düşeceğim
into a place that fails us all, inside
hepimizi düş kırıklığına uğratan yere ,içimizde

I can see the pain in you
İçindeki acıyı görebiliyorum
I can see the love in you
İçindeki aşkı görebiliyorum
but fighting all the demons will take time
ama tüm şeytanlarla savaşmak zaman alacak
it will take time
bu zaman alacak

the angels they burn inside for us
bizim için içte yanan melekler
are we ever
biz hiç
are we ever gonna learn to fly
biz hiç uçmayı öğrenecek miyiz
the devils they burn inside of us
içimizde yanan şeytanlar
are we ever gonna come back down
biz tekrar aşağıya inecek miyiz
come around
etrafa
I'm always gonna worry about the things that could make us cold
Bizi soğutan şeyler hakkında hep endişe edeceğim

this is the last time
bu son sefer
that I'm ever gonna give in tonight
teslim olacağım bu gece
are there angels or devils crawling here?
Burada sürünen melekler mi yoksa şeytanlar mı var?
I just want to know what blurs and what is clear - to see
Sadece bilmek istiyorum ne buğulu ve ne net görünüyor
still I can see the pain in you
hala içindeki acıyı görebiliyorum
and I can see the love in you
ve içindeki aşkı görebiliyorum
and fighting all the demons will take time
ve tüm şeytanlarla savaşmak zaman alacak
it will take time
bu zaman alacak

the angels they burn inside for us
bizim için içte yanan melekler
are we ever
biz hiç
are we ever gonna learn to fly
biz hiç uçmayı öğrenecek miyiz
the devils they burn inside of us
içimizde yanan şeytanlar
are we ever gonna come back down
biz tekrar aşağıya inecek miyiz
come around
etrafa
I'm always gonna worry about the things that could break us
Bizi kıran şeyler hakkında hep endişe edeceğim

if I was to give in - give it up
eğer boyun eğmek zorunda olsaydım - vazgeç -
and then
ve sonra
take a breath - make it deep
bir nefes al -nefesini derinleştir
cause it might be the last one you get
çünkü bu aldığın son nefes olabilir
be the last one
sonuncu olabilir
that could make us cold
bizi soğutabilir
you know that they could make us cold
biliyorsun bizi soğutabilirler
I'm always gonna worry about the things that could make
Sebep olabilen şeyler hakkında hep endişe edeceğim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.