[D] >  [Djena Şarkı Çevirileri] > Ti Kade Beshe? Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Djena - Ti Kade Beshe?

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Много хора ми казаха "Не го обичай така"...
Няма да можеш след това да обичаш никога!
Много хора ми казаха "От твоята обич полза няма"...
Сега настръхвам при мисълта, че само аз не бях права!

Припев:
Когато моето сърце болеше, ти къде беше?
И се криех сам-сама наранена, паднала...
Когато моето сърце кървеше, ти къде беше?
Показах ти, че съм човек, сега ще продължа напред!

Няма нищо в чашата - нито в моята, нито в твоята...
И в душата ми е така, да те питам ли за твоята?
Сякаш чувам ти гласа и ме е страх да се обърна...
Ще се окаже истина, много трудно ще си тръгна!

Припев: (х2)
Когато моето сърце болеше, ти къде беше?
И се криех сам-сама наранена, паднала...
Когато моето сърце кървеше, ти къде беше?
Показах ти, че съм човек, сега ще продължа напред!



Birçok kişi söyledi bana "Onu böyle sevme" diye...
Bundan sonra asla başka birini sevemeyeceksin!
Birçok kişi söyledi bana "Aşkın boşuna" diye...
Şimdi düşününce titriyorum, keşke sadece yanılsaydım!

Nakarat:
Kalbim kırıldığı zaman, neredeydin?
Ve düşmüş, yaralı, yapayalnız saklanırken...
Kalbim kanadığı zaman, neredeydin?
Sana göstermiştim, ben bir insanım, şimdi hayatıma devam edeceğim!

Bardakta bir şey kalmadı - ne bende, ne de sende...
Ve ruhumun içi de aynı durumda, seninki ne durumda sormalı mıyım?
Sesini duyuyorum ve geriye dönmekten korkuyorum...
Gerçek ortaya çıkacak, terk etmek benim için çok zor olacak!

Nakarat: (x2)
Kalbim kırıldığı zaman, neredeydin?
Ve düşmüş, yaralı, yapayalnız saklanırken...
Kalbim kanadığı zaman, neredeydin?
Sana göstermiştim, ben bir insanım, şimdi hayatıma devam edeceğim
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.