[D] >  [Doja Cat Şarkı Çevirileri] > Juicy Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Doja Cat - Juicy

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
NAKARAT
I keep it juicy juicy, I eat that lunch (Yeah)

Meyve suyunu, meyve suyunu tutuyorum, öğle yemeği yiyorum (Evet)
She keep that booty booty, she keep that plump (Yeah yeah)

O ganimet, ganimeti tutuyor, o tombulu tutuyor (evet, evet)
That natural beauty beauty, yeah, yeah

Doğal güzel, güzel olanı, evet, evet
If you could see it from the front, wait 'til you see it from the back, backback, back, back

Eğer sen önden görebilseydin, geriden görmek için bekleyene kadar
(Wait 'til you see it from the…)


Back, back, yeah, back, back, back

Geri, geri, geri,geri,geri,geri
(Wait 'til you see it from the…)

(Görene kadar beklemek..)
Back, back, back, back, back

Geri, geri, geri,geri,geri,geri
(Wait 'til you see it from the…)

(Görene kadar beklemek..)
If you could see it from the front, wait 'til you see it from the back

Eğer sen önden görebilseydin, geriden görmek için bekleyene kadar


He like the Doja and the Cat, yeah

O Dojalar ve Kedşler gibi, evet
He like it thick, he like it fat, yeah

Onun gibi kalın, onun gibi şişman, evet
Like to keep him wanting more

Ondan fazlasını istemeye devam etmek gibi
He ask me, 'Doja, where you at, huh?”

O bana sorar ”Doja, neredeydin, huh?”
And all them niggas wanna know

Ve tüm zencilerin hepsi bilmek istiyor
How long it take to pull my pants up, mmh, mmh, mmh

Pantolonlarımı yukarı çekmem ne kadar sürüyor, mmh,mmh,mmh
Broke a fingernail and then some, mmh

Bir tırnağım kırıldı ve sonra biraz daha, mmh
Tryna squeeze into my True Religion denim, mmh, mmh, mmh

True Religion'umun* içine etmeyi denedi, mmh, mmh, mmh
Sell it big, don't wanna sell you light

Büyüğü sat, ışığı satmak istemiyorum
I don't buy it, where the cellulite?

Satın almak istemem, selülitler nerede?
He said the body unbelievable

Vücutların inanılmaz olduğunu söyledi
Can't trust a big butt and a gemini-i-i-i-i

Bir kıça ve bir ikize güvenmiyor musun


He spend the racks, he in the trap
O raflarla zamanını harcıyor, o tuzağın içinde
I'm fit and fat, he live for that

Ben fit ve şişmanım, o onun için yaşar
Okay, he on his knees, attend the Mass

Tamam, o dizlerinin üstünde kitleye katılır
He beg for that, I bend and snap

O onun için yalvarır, ben bükerim ve koparırım
She keep it juicy just for papi

O sadece papa için meyve suyunu korur
Call me Buffy with the body

Vücutlarla Buffy beni arar
I just slipped into my savage and come over like a walkie

Sadece vahşete kaydım ve bir walkie* gibi üstesinden geldim
My fish like Takamaki, like a side of me with saké

Takamaki gib balığım, rızamla benim tarafımda gibi
So I put it in my mouth and suck it out like edamame, yeah

Öyleyse ben ayımı içine koydum ve edamame* gibi dışını emdim, evet
Hourglass

Kum saati
Coke bottle body, I got that

Kola şişesi vücudu, sahip olduğum
We got time and you're right on that

Zamanımız var ve sen doğru yerdesin
When I turn around and touch it, keep your eyes on that, that, that, that, that, that

Ben etrafında döndüğümde ve dokunduğumda, gözleri üzerimde


He like it plump, he need that

O tombul gibi, ona ihtiyacı var
Need the rump and need the thighs, he eat that

Kıçlara ihtiyacı var ve kalçalara ihtiyacı var, o yiyor
Eat that up, and in the night, he see that

Yiyip bitiriyor ve geceleri görüyor
In the dark, and in the ride he keep that

Karanlıkta ve yolculukta o koruyor
Keep it running, like it plump, he need that

Koşuyor, bir tombul gibi, ihtiyacı var
Need the rump and need the thighs, he eat that

Kıçlara ihtiyacı var ve kalçalara ihtiyacı var, o yiyor
Eat that up and in the night, he see that

Yiyip bitiriyor ve geceleri görüyor
In the dark, and in the ride he keep that

Karanlıkta ve yolculukta o koruyor
Keep it running

Koşuyor

*True Religion: Jeans pantolon üreten bir firma.

*Walkie: Telsiz.

*Edamame: Olgunlaşmamış Soya Fasülyesi
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.