[D] >  [Drake Şarkı Çevirileri] > Teenage Fever Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Drake - Teenage Fever

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Your heart is hard to carry after dark
You're to blame for what we could have been
‘Cause look at what we are
Your friends are scared to tell you went too far
Funny that it's always been all about you from the start
I met someone new last night and we kicked it
And I'm going back there tonight
And you know what's on my mind, this time
Going back there tonight
And you know what's on my mind




Karanlıktan (gece olduktan) sonra kalbini elde etmek zor
Olabileceğimiz şeyi suçluyorsun
Çünkü ne halde olduğumuza bakıyorsun
Arkadaşların sana fazla ileri gittiğini söylemekten korkuyor
Başından beri herşeyin seninle ilgili olması komik
Dün gece yeni birisiyle tanıştım ve birlikte olduk
Ve bu gece tekrar oraya gideceğim
Ve bu sefer aklımda olanları biliyorsun
Oraya gideceğim
Ve aklımda olanları biliyorsun





If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me?
And if somehow you knew
That your love would be untrue
Would you lie to me?
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me?
And if somehow you knew
That your love would be untrue
Would you lie to me?




Eğer bana aşık olsaydın
Ve ben sana bütün güvenimi verseydim
Bana huzur verir miydin?
Ve bir şekilde aşkının
Yalan olabileceğini bilseydin
Bana yalan söylermiydin?
Eğer bana aşık olsaydın
Ve ben sana bütün güvenimi verseydim
Bana huzur verir miydin?
Ve bir şekilde aşkının
Yalan olabileceğini bilseydin
Bana yalan söylermiydin?


Out of body
That's just how I feel when I'm around you, shawty
Last night we didn't say it But girl, we both thought it
Why second guess? I should have stayed
You say the word, I'm on the way
This shit feels like teenage fever
I'm not scared of it, she ain't either
Why second guess? I should have stayed
‘Cause you know what's on my mind tonight


Bedenimde değilmişim gibi
Kızım senin yanındayken hissettiğim tek şey bu
Geçen gece söylemedik ama
İkimizde aynı şeyi düşündük
Neden iş işten geçtikten sonra?Kalmalıydım
Gel diyorsun ve yola koyuluyorum
Liseli aşıklar (gençlik ateşi) gibi hissediyorum
Bundan korkmuyorum,o da korkmuyor
Neden iş işten geçtikten sonra?Kalmalıydım
Çünkü bu gece aklımda olanları biliyorsun


If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me?
And if somehow you knew
That your love would be untrue
Would you lie to me?
If you had my love
And I gave you all my trust
Would you comfort me?
And if somehow you knew
That your love would be untrue
Would you lie to me?


Eğer bana aşık olsaydın
Ve ben sana bütün güvenimi verseydim
Bana huzur verir miydin?
Ve bir şekilde aşkının
Yalan olabileceğini bilseydin
Bana yalan söylermiydin?
Eğer bana aşık olsaydın
Ve ben sana bütün güvenimi verseydim
Bana huzur verir miydin?
Ve bir şekilde aşkının
Yalan olabileceğini bilseydin
Bana yalan söyler miydin?

Yeah, slightly took a left turn there
But very much 6AM
Slightly been awake for 24 hours, so please forgive me
More ideas and stuff cominYeah, yeah, fam
I'm wafflin', but man is tired, fam, Jesus Christ


Evet,hafifçe rotamı sola döndürdüm
Saat sabahın altısı
24 saattir belli belirsiz uyanığım o yüzden beni affet
Daha fazla fikir geliyor
Evet,evet,ailem
Saçmalıyorum,ama yorgunum,yüce İsa
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.