[E] >  [Elisa Toffoli Şarkı Çevirileri] > Come Speak To Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Elisa Toffoli - Come Speak To Me

Gönderen:feyzagvenli
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Come speak to me
Easy like hands on skin
Come speak to me
Easy like sky on earth
We are going to do something
If you come and tell me
How you feel
'cause we are gonna work it out
Even if your world's falling apart

Gel konuş benimle
Ten üzerinde eller gibi rahat
Gel konuş benimle
Yerin üzerindeki gök gibi doğal
Birşeyler yapacağız
Gelip bana anlatırsan
Nasıl hissettiğini
Çünkü bir hal çaresi bulacağız
Dünyan darmadağın oluyorsa bile

Are you gonna do something?
Birşeyler yapacak mısın?

Are you gonna trust me?
Bana güvenecek misin?

Are you gonna take care of what I've been given? Are you?
Bana verilenle ilgilenecek misin? Yapacak mısın?


Birds are crying for the two of us
I can't sleep
'cause the moon reminds me of your face
And now I can see sunsets on my homeland
Through your words still alive

Kuşlar ikimiz için ağlıyor
Uyuyamıyorum
Çünkü ay bana yüzünü hatırlatıyor
Ve şimdi anayurdumda günbatımları görebiliyorum
Hala canlı kelimelerin üzerinden

Come speak to me
Easy like hands on skin
Do you know why I left?
It's 'cause I was digging into my past
Are you gonna do something?
Are you listening to me?
Are you gonna take care of what I've been givin'?
Are you? Are you?

Gel konuş benimle
Ten üzerinde eller gibi rahat
Niye gittim biliyor musun?
Çünkü geçmişimi eşeliyordum
Birşeyler yapacak mısın?
Beni dinliyor musun?
Bana verilenle ilgilenecek misin?
Yapacak mısın? Yapacak mısın?


Birds are crying for the two of us
I can't sleep
'cause the moon reminds me of your face And now I can see sunsets on my homeland
Cause your words are alive for both of us

Kuşlar ikimiz için ağlıyor
Uyuyamıyorum
Çünkü ay bana yüzünü hatırlatıyor
Ve şimdi anayurdumda günbatımları görebiliyorum
Hala canlı kelimelerin üzerinden

I can't sleep
'cause the moon reminds me of your face
And now I can see sunsets on my homeland
Through your words still alive

The sun keeps telling me stories
(are you listening to me? are you?)
The moon keeps telling me stories
(are you gonna take care of what I've been givin'?)

Birds are crying for the two of us
I can't sleep
'cause the moon reminds me of your face
Now I can see sunsets on my homeland
Cause your words are alive for both of us

Uyuyamıyorum
Çünkü ay bana yüzünü hatırlatıyor
Ve şimdi anayurdumda günbatımları görebiliyorum
Çünkü kelimelerin ikimiz için de canlı

I can't sleep
'cause the moon reminds me of your face
And now I can see sunsets on my homeland
Cause your words are alive

Kuşlar ikimiz için bağrışıyor
Uyuyamıyorum
Çünkü ay bana yüzünü hatırlatıyor
Ve şimdi anayurdumda günbatımları görebiliyorum
Hala canlı kelimelerin üzerinden

Come speak to me
Gel konuş benimle

Come speak to me
Gel konuş benimle

Come speak to me
Gel konuş benimle

Come speak to me
Gel konuş benimle

Come speak to me
Gel konuş benimle

Come speak to me
Gel konuş benimle

Now come speak to me
Şimdi gel konuş benimle

Come speak to me
Gel konuş benimle
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.