[E] >  [Ellie Goulding Şarkı Çevirileri] > Do You Remember Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ellie Goulding - Do You Remember

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Do you remember?
Hatırlıyor musun?

We were kings of the town, upside-downed (Oh no)
Warriors of the streets, and we screamed out loud
Gonna take the world all by ourselves
There was something in the air (Oh no)
'Cause nothing was as big as the dreams we shared
Biz şehrin krallarıydık, tepe taklak olmuştuk(oh hayır)
Sokakların savaşçıları, ve biz bağırırdık
Dünya sadece bizim olacak
Havada bir şey vardı (oh hayır)
Çünkü hiç bir şey beraber kurduğumuz hayaller kadar büyük değildi

Now what could compare?
You were my protection
Will you be there for me now?
I know we had our problems
But we always come back around
'Cause you're always my reflection
Will I see you in the crowd?
You were my protection
Now I hold my ground
Şimdi buna eşdeğer ne olabilir?
Sen benim korumamdın
Şimdi bana destek olacak mısın?
Biliyorum sorunlarımız vardı
Ama hep geri dönüyoruz
Çünkü sen her zaman benim yansımamsın
Kalabalığın arasında seni görecek miyim?
Sen benim korumamdın
Şimdi tek başıma ayaktayım

Do you remember when I gave you life? (Oh no)
Do you remember when we used to hide? (Oh no)
Do you remember we were so alive? (Oh no)
Do you remember? We were so damn wrong, it was right (Oh no)
Do you remember?
Sana hayat verdiğimi hatırlıyor musun? (oh hayır)
Saklandığımız zamanları hatırlıyor musun? (oh hayır)
Çok canlıydık hatırlıyor musun? (oh hayır)
Hatırlıyor musun? Acayip hatalıydık, bu doğruydu (oh hayır)
Hatırlıyor musun?



We would fight 'til the death just for fun (Oh no)
Pretend you would lose so I think I've won
Yeah, we could be anyone
Ölümüne savaşırdık sırf eğlenmek için (oh hayır)
Kaybedermiş gibi yap böylece kazandığımı sanırım
Evet, her hangi biri olabilirdik

You were my protection
Will you be there for me now?
I know we had our problems But we always come back around
'Cause you're always my reflection
Will I see you in the crowd?
You were my protection
Now I hold my ground
Sen benim korumamdın
Şimdi bana destek olacak mısın?
Biliyorum sorunlarımız vardı
Ama hep geri döndük
Çünkü sen her zaman benim yansımamsın
Kalabalığın arasında seni görecek miyim?
Sen benim korumamdın
Şimdi tek başıma ayaktayım

Do you remember when I gave you life? (Oh no)
Do you remember when we used to hide? (Oh no)
Do you remember we were so alive? (Oh no)
Do you remember? We were so damn wrong, it was right (Oh no)
Do you remember?
Sana hayat verdiğimi hatırlıyor musun? (oh hayır)
Saklandığımız zamanları hatırlıyor musun? (oh hayır)
Çok canlıydık hatırlıyor musun? (oh hayır)
Hatırlıyor musun? Acayip hatalıydık, bu doğruydu (oh hayır)
Hatırlıyor musun?

I still remember when you gave me life
I still remember when we used to hide
But our time together was the time of my life
Yeah, our time together was the time of my life (Ooh)
(Oh no, oh no, oh no)
Sana hayat verdiğimi hala hatırlıyorum
Sakladığımız zamanları hala hatırlıyorum
Ama beraber olduğumuz zamanlar, hayatımın en güzel zamanlarıydı
Evet, beraber olduğumuz zamanlar, hayatımın en güzel zamanlarıydı
(ooh)
(oh hayır, oh hayır, oh hayır)

Do you remember?
Do you remember when I gave you life?
(When I gave you life, oh no)
Do you remember when we used to hide?
(Oh, when we used to hide, oh no)
Do you remember we were so alive? (Woo ooh, oh no)
Do you remember? We were so damn wrong, it was right
(We were so damn wrong, it was right, oh no)
Do you remember?
Hatırlıyor musun?
Sana hayat verdiğimi hatırlıyor musun?
(Sana hayat verdiğimi, oh hayır)
Saklandığımız zamanları hatırlıyor musun?
(oh, Saklandığımız zamanları, oh hayır)
Çok canlıydık hatırlıyor musun? (uu, ooh, oh hayır)
Hatırlıyor musun? Acayip hatalıydık, bu doğruydu
(Acayip hatalıydık, bu doğruydu oh hayır)
Hatırlıyor musun?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.